Translation of "oppressive atmosphere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Atmosphere - translation : Oppressive - translation : Oppressive atmosphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If not, this oppressive atmosphere will drive me crazy. | Иначе эта гнетущая атмосфера просто сведет меня с ума. |
They were oppressive people. | Однако они надменно отказались уверовать в Аллаха и проявили высокомерие перед Его посланниками. Они ощущали себя великими и властными людьми и распространяли на земле нечестие, и нет ничего удивительного в том, что они высокомерно отнеслись к истине. |
They were oppressive people. | Ведь, поистине, они высокомерные, превозносящиеся угнетатели! |
Some battle oppressive governments. | Некоторые борются с правительственными притеснениями. |
Others battle oppressive societies. | Другие борются с притеснениями со стороны общества. |
The weather is so oppressive. | Погода очень гнетущая. |
He found the silence oppressive. | Тишина показалась ему гнетущей. |
Atmosphere | АтмосфераAction for toggling clouds |
Atmosphere | Атмосфера |
Atmosphere | Атмосфера |
Atmosphere. | Обстановка. |
So the question I started my talk with, who do you think is more difficult to face, oppressive governments or oppressive societies? | Возвращаясь к вопросу, с которого я начала с чем, по вашему, сложнее иметь дело с притеснениями со стороны правительства или со стороны общества? |
Show Atmosphere | Показывать атмосферу |
kcmatmosphere, atmosphere | Name |
ATMOSphere Settings | Comment |
ATMOSphere box | Comment |
Charming atmosphere ! | Прекрасная атмосфера! |
The real enemies are oppressive regimes, ignorance, harmful practices, intolerance. | Настоящие враги это репрессивные режимы, невежество, пагубная практика, нетерпимость. |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | Тяжко будет оно наступление этого Часа на небесах и на земле. |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | Тяжек он на небесах и на земле. |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | Это знание сокрыто от обитателей небес и земли, поскольку оно является для них тяжелым бременем. Все творения страшатся этого Часа, который наступит внезапно, когда они не будут подозревать о его приближении и не будут готовы к нему. |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | Это знание тяжко для небес и земли. |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | Он тяжек будет для всего сущего в небесах и на земле . |
Oppressive will it be for the heavens and the earth. | И на небесах, и на земле тяжел последний час. |
If both of the reservoirs were released to the atmosphere, Earth's atmosphere would be even denser than Venus's atmosphere. | Если оба эти хранилища были бы освобождены в атмосферу, атмосфера Земли была бы даже плотнее атмосферы Венеры. |
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere. | Эта атмосфера очень плотная, как наша атмосфера. |
atmosphere were disturbed. | В числе рисков, т.е. |
Air pollution atmosphere | Загрязнение воздуха атмосферы |
FX 4 Atmosphere | FX 1 Атмосфера |
ATMOSphere network monitor | Сетевой монитор ATMOSphereComment |
Protecting the atmosphere | Защита атмосферы |
The atmosphere, the ... | Как атмосфера... |
Atmosphere amp Concerts | Атмосфера amp Концерты |
Interior amp atmosphere | Интерьер amp атмосфера |
Interior and Atmosphere | Интерьер и атмосфера |
The atmosphere is... | Атмосфера ... |
The old atmosphere! | Старый дух! |
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere. | Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая. |
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. | Религиозные организации могут мобилизовать людей в выступлениях против коррумпированных, деспотичных правителей. |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Господь наш, не делай нас испытанием для людей, которые являются беззаконниками не помогай им против нас, ибо это будет искушать оставить Веру, и станет искушением для них, так как они скажут Если бы они были на истине, то мы бы их не одолели |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Господь наш, не делай нас искушением для людей несправедливых! |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Потом попросили Аллаха, чтобы Он не подвергал их испытаниям и мучениям от неверных. |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Господи наш, не подвергай нас испытаниям от нечестивцев! |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Владыка наш! Не подвергай нас тягостному гнету От злотворящих нечестивцев. |
Our Lord, do not make us victims of the oppressive people. | Не подвергай нас искушению от народа жестокого |
Related searches : Oppressive Power - Oppressive Feeling - Oppressive Force - Oppressive Structures - Oppressive Pain - Oppressive Rule - Oppressive Government - Oppressive Regime - Oppressive Society - Oppressive Heat - Oppressive State - Oppressive Environment