Translation of "organised training" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Organised - translation : Organised training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training and study tours for the managers of the service are also being organised. | Организуются также |
France contributed to training and the international recognition of the government which organised the massacres. | Франция участвовала в обучении и международном признании правительства, организовавшего резню. |
Seminars and training courses on trauma policy were organised for both interviewing officials and decision makers. | Для интервьюеров и лиц, принимающих решения, были организованы специальные семинары и курсы профессиональной подготовки. |
Overseas training An 8 week overseas training course was organised by the University of Reading through the Department of Agricultural Extension and Rural Development. | Подготовка за рубежом Университетом Ридинга при содействии департамента сельскохозяйственного раз вития был проведен 8 недельный подготовительный курс. |
Within the campaign, training courses Community's role in the prevention of trafficking and Preventing human trafficking were organised. | В рамках этой кампании были организованы учебные семинары по темам Роль общины в предупреждении торговли людьми и Предупреждение торговли людьми . |
Several training sessions and seminars were organised during the project to better prepare the staff for their jobs. | В течение проекта были проведены несколько учебных курсов и семинаров для подготовки персонала. |
Organised Crime Europe is a prime target for organised crime. | Организованная преступность С в р А п а я в Я я е т с я п р ЗА р З те т нА й е Я ь ю д Я я А р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т З . |
Co organised by | Соустроители |
Deliberate, organised wrecking. | Вредительство. |
Very well organised. | Хорошо придумано. |
The training sessions were to be organised jointly between the FAFN, the FDS and the Civilian Police component of UNOCI. | Учебные курсы должны были быть организованы совместно ФАФН, СОБ и компонентом гражданской полиции ОООНКИ. |
Combating organised vehicle crime | организованной преступностью по угону автомобилей |
Not without organised labour. | Только организованным трудом. |
In the context of training the police staff on treatment towards women victims of domestic violence, the Ministry organised and implemented | В рамках подготовки сотрудников полиции по вопросам обращения с женщинами жертвами насилия в семье Министерство организовало и осуществило |
Police officials have also participated in various human rights training events organised by the Council of Europe and other foreign partners. | Сотрудники полиции также приняли участие в ряде учебных мероприятий в области прав человека, организованных Советом Европы и другими иностранными партнерами. |
Furthermore, training visits were organised to selected European manufacturers to give practical examples of the improvements needed and their potential benefits. | Кроме того, были организованы учебные визиты на избранные европейские пред приятия с целью демонстрации практических примеров необходимых улучшений и потенциальной выгоды от них. |
866 Fight against Organised Crime | 866 Борьба с организованной преступностью |
financial police sections within organised crime departments of the Office for the Fight against Organised Crime | Секции финансовой полиции в рамках департаментов по борьбе с организованной преступностью Управления по борьбе с организованной преступностью |
General Meeting. Existing organised groups (for example, teams). Groups organised within the framework of the restructuring process. | Должны сохранить ся или быть созданы определенные структуры, дающие такую безопасность. |
In 2000, four police officials attended a training course organised by the Association of European Police Colleges (AEPC) on controlling extremist phenomena in society. | В 2000 году четверо сотрудников Управления посетили учебный курс, проводившийся Ассоциацией европейских полицейских колледжей и посвященный сдерживанию проявлений экстремизма в обществе. |
The majority of work is focused on training events which contribute to personal development training seminars, study trips and leadership seminars are organised, the activities of rural women's societies are supported in villages, etc. | Большая часть работы приходится на учебные мероприятия, которые содействуют личному развитию женщин. |
The Ministry of Internal Affairs in cooperation with the vital statistics offices and the Citizenship and Migration Board organised one training session for ministers of religion in 2001 and two training sessions in 2002. | Министерство внутренних дел в сотрудничестве с бюро демографической статистики и Советом по вопросам гражданства и миграции организовало один учебный курс для священнослужителей в 2001 году и два учебных курса в 2002 году. |
It also organised conferences on Domestic Violence. | Он организовывал также конференции по проблемам насилия в семье. |
Today's discussion will be organised as follows. | Сегодня дискуссия будет организовываться в следующем порядке. |
But it ought to be organised, edited. | Но надо все отредактировать. |
For example, in recent years the US Department of Justice and the FBI have organised various training courses on investigating computer crime and incitement of racial hatred. | Так, в последние годы ФБР и министерство юстиции США организуют учебные курсы по расследованию компьютерных преступлений и преступлений, связанных с разжиганием расовой ненависти. |
The multiplier training courses organised by Eurostat in Germany enabled our trained staff to become trainers in their turn and to achieve results in our statistical services. | Организованные Евростатом в Германии курсы обучения мультипликаторов позволили подготовить из числа наших сотрудников инструкторов, которые, в свою очередь, проводят обучение нашего статистического персонала. |
Support for institutional, legal and administrative reform This includes assistance within thefields of judicial reform, training and education, the fight against organised crime and terrorismand migration issues. | 1.Поддержка институциональной, правовой и административной реформ. |
This is organised occupation on an impressive scale. | Создана прекрасная инфраструктура. |
(ii) how can such research best be organised?. | ii) каким образом можно наиболее эффективно организовать такие исследования? |
The way activities are organised to achieve success | Направления деятельности для достижения успеха |
Traditionally, marketing departments were organised in functional sub departments. | Традиционно организация отделов маркетинга предусматривала создание функци ональных подотделов. |
Just because I'm trying to keep this organised? | Не нравится, что я поддерживаю порядок? |
Participation of 1 person to the 2 day annual Coordinators' Meeting organised every year by the Tempus Department of the European Training Foundation and held in Torino, Italy. | участие 1 го человека в двухдневной встрече координаторов, ежегодно проводимой отделом программы Tempus Европейского фонда профессионального образования в Турине (Италия). |
Training has already been given at international seminars and seminars organised by the statistical offices of western countries for about 40 of the staff of the central offices. | Уже прошли обучение на международных семинарах, а также на семинарах, организованных статистическими службами западных стран, около 40 процентов сотрудников центрального аппарата. |
Either FETO, which organised the coup, or democratic Turkey. | Либо организующая перевороты ФЕТО, либо демократическая Турция. |
We are organised and are operating as a state. | Позднее изучал лингвистику в Сорбонне. |
It is organised by the Faroe Islands Football Association. | Действует под эгидой местной футбольной ассоциации (). |
Teams were organised into six pots of four teams. | 24 команды были разделены на 4 группы. |
These courses and programmes are usually organised ad hoc. | Как правило, эти курсы и программы организуются на временной основе. |
The courses are organised by a partner country university. | Курсы организуются университетом страны партнера. |
In 2002 the non profit association Civic Training organised a pre election forum with 300 participants for women who were standing as candidates in elections of local government councils. | В 2002 году некоммерческая ассоциация Гражданское обучение организовала предвыборный форум для 300 женщин, выдвинутых кандидатами на выборах в советы местного самоуправления. |
A special training programme on management techniques and pitfalls was delivered to the top management team and study tours were organised to allow numerous contacts with western European companies. | Команда менеджеров среднего звена прошла специальное обучение технике и вы явлению проблем управления, а также были организованы учебные поездки для контактов с западноевропейскими компаниями. |
These men were organised into 21 cavalry regiments and 75 infantry battalions, with about 280 modern artillery pieces, organised into 70 batteries, in support. | Эти силы были организованы в 21 кавалерийский полк и 75 пехотных батальонов при поддержке около 280 современных артиллерийских орудий, объединенных в 70 батарей. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
Related searches : Duly Organised - Highly Organised - Organised Labour - Organised Around - Get Organised - Organised Within - Organised Beach - Very Organised - Loosely Organised - Organised Criminals - Organised Market - Organised Religion - Organised Gangs