Translation of "overcome gaps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gaps - translation : Overcome - translation : Overcome gaps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IMF is well positioned to help its members overcome the financing gaps resulting from the crisis. | МВФ находится в идеальном положении для того, чтобы помочь своим членам преодолеть финансовую пропасть, образовавшуюся в результате кризиса. |
There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. | Видите ли, существуют языковые различия, этнические и рассовые различия, возрастные различия, гендерные различия, сексуальные различия, различия в достатках и деньгах, в образовании, существуют также религиозные различия. |
Gaps | Пролом |
Gaps | Паузы |
Fill gaps | Заполнять промежутки |
Gender wage gaps | Различия в заработной плате мужчин и женщин |
It also revealed that over 60 UNDP country offices are working in partnership with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to overcome gender gaps. | Она также показала, что более 60 страновых отделений ПРООН работают совместно с Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) в целях восполнения пробелов в решении гендерных проблем. |
His teeth had gaps. | В его зубах были бреши. |
Salary and Earning Gaps | Различия в окладах и заработной плате |
Mandate gaps and IDPs | Пробелы на уровне существующих мандатов и ВПЛ |
Customize gaps and margins | Изменить паузы и отступы |
Address the resource gaps. | Шаг 4 Восполнение дефицита ресурсов. |
As I overcome what needs to be overcome. | Если я преодолею то что нужно преодолеть |
These institutions would provide the international community the best opportunity to assist the parties and help to overcome implementation gaps before they threaten the process as a whole. | Эти структуры откроют широкие возможности для оказания международным сообществом помощи и поддержки сторонам в устранении пробелов в осуществлении Соглашения до того, как эти пробелы поставят под угрозу весь мирный процесс. |
(e) Identify gaps in the coverage of existing methodologies and develop methodologies to cover gaps | e) определять недостатки в охвате существующих методологий и разрабатывать методологии для их устранения |
Randomly Placed Gaps on Redeal | Случайные промежутки при пересдаче |
The gaps would be significant. | Эта разница может быть значительной. |
Gaps in the research function | Пробелы в исследовательской функции |
Yet important gaps still remain. | Однако по прежнему сохраняются серьезные пробелы. |
Gaps in the current framework | Недостатки существующей программы |
Despite that progress, gaps remain. | Несмотря на этот прогресс, остаются еще нерешенные вопросы. |
Gaps between policy and practice | Несоответствия между политикой и практикой |
Overcome it? | Преодолеть? я не преодолел его. а я тем более не смог. Глупец. |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. |
Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges | В. Возникшие препятствия, остающиеся пробелы и вызовы |
Recommendation 5 Eliminate gaps in research | Рекомендация 5 |
Of course, gaps and omissions remain. | Разумеется, есть по прежнему пробелы и недостатки. |
Wage gaps between women and men | Разница в размере оплаты труда женщин и мужчин |
(b) Identifying gaps for further activities | b) выявления областей, требующих принятия дополнительных мер |
Second there are gaps between people. | Второе. Между людьми проходят разрывы. |
Our goal is to fill and narrow the gaps and overcome the problems that impede the realization of the Millennium Development Goals in all regions of the world, especially in Africa. | Наша цель состоит в том, чтобы заполнить и сократить имеющиеся разрывы и решить проблемы, препятствующие реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, во всех уголках мира, особенно в Африке. |
He is overcome. | Его переполняют чувства. |
August was overcome... | Август хочет избежать пересудов. |
Provision had been made in the cost estimates for emergency bridging equipment consisting of five small gaps, three medium gaps and two large gaps, as well as bridging stores and materials. | 48. В смете расходов предусмотрены ассигнования на оборудование для экстренной наводки мостов, состоящее из пяти малых, трех средних и двух больших секций, а также мостовых материалов и оборудования. |
GEOSS would also identify gaps in the acquisition of Earth observation data and facilitate the bridging of such gaps. | ГЕОСС позволит также выявить пробелы в системе получения данных наблюдения Земли и способствовать их устранению. |
The gaps in the strategy are clear. | Пробелы стратегии очевидны. |
Gaps in capacities and system wide mechanisms | Пробелы в плане возможностей и в общесистемных механизмах |
These information gaps contribute to their isolation. | Проявляющийся в этих моментах информационный разрыв способствует изоляции этих государств. |
And we define ourselves by our gaps. | И мы определяем себя с помощью различий. |
But the wealth gaps are growing wider. | Однако, пропасть между доходами людей продолжает расширяться. |
These places, these origins, represent governance gaps. | Такие места, такие источники свидетельствуют о недостатках в работе правительства. |
Gad, a troop shall overcome him but he shall overcome at the last. | Гад, толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам. |
And I believe if we do these things, we can close the opportunity gaps, we can close the hope gaps. | И я верю, что если мы сделаем это, мы сможем сократить разрыв в возможностях. Мы можем сократить разрыв в надежде. |
To, overcome a challenge. | Кому преодолеть вызов. |
Related searches : Address Gaps - Major Gaps - Remediate Gaps - Addressing Gaps - Define Gaps - Leaving Gaps - Excessive Gaps - Create Gaps - Find Gaps - Glaring Gaps - Gaps Of - Identifying Gaps