Translation of "place of imprisonment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Imprisonment .
Imprisonment .
(c) Imprisonment
с) Тюремное заключение
(a) Imprisonment
а) тюремным заключением
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment.
Второму обвиняемому было назначено наказание в виде 10,5 лет лишения свободы, 1,5 лет условного лишения свободы, уплаты штрафа в 20 000 новых шекелей или, как альтернатива, лишения свободы на срок 3 месяца.
Penalty Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness imprisonment for 15 years).
Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет (а в случае неосознания этого тюремное заключение сроком на 15 лет).
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life.
Для преступников предусмотрено наказание в виде тюремного заключения от 25 лет до пожизненного.
House Arrest, Imprisonment
Домашний арест, заключение под стражу
Reduction of imprisonment levels for racial minorities
Сокращение числа случаев тюремного заключения представителей расовых меньшинств
Separation on the ground of absence Imprisonment
Расторжение брака по причине отсутствия мужа тюремное заключение отъезд.
Penalty Imprisonment for life.
Наказание пожизненное заключение.
during trials and imprisonment.
заседаний Трибунала и помещения для содержания обвиняемых под стражей до и в ходе проведения суда и в период заключения.
So one year imprisonment...
Так одному году лишения свободы ...
So one year imprisonment...
Итак, год тюремного заключения...
Provision is made, following conviction, for sentences of between 20 and 30 years apos imprisonment or for life imprisonment.
Согласно закону, обвиняемым в случае признания их виновными грозит наказание в виде тюремного заключения на срок от 20 до 30 лет или пожизненного заключения.
The penalty of this offence is life imprisonment.
Нарушение этого закона карается пожизненным заключением.
Imagine the effect of such imprisonment on Jacqueline.
Представьте, как заключение повлияло на нее.
Penalty Imprisonment for 15 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 15 лет.
Penalty Imprisonment for 10 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 10 лет.
Penalty Imprisonment for 25 years.
Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет.
(g) Short term rigorous imprisonment
g) арест
(4) Short term rigorous imprisonment
4) арест
It was one of the benefits of my long imprisonment.
Это был большой плюс от моего долгого пребывания в заключении.
Trial and imprisonment of three of the five suspected soldiers
Суд и заключение в тюрьму трех из пяти подозреваемых военнослужащих
On the first anniversary of Bassel's imprisonment, Ghazi wrote
В первую годовщину задержания Басселя Гази написала
The court sentenced Sutyagin to 15 years of imprisonment.
В 2004 году осуждён к 15 годам лишения свободы.
Detainees could inform their families of their imprisonment immediately.
Задержанные имеют возможность незамедлительно поставить свои семьи в известность о своем заключении в тюрьму.
One was sentenced to 15 months imprisonment, another to 19 months imprisonment and the third to 30 months imprisonment A person sentenced to 3 years imprisonment for accessory to rape was released after 1 month and 22 days.
Один из них был приговорен к тюремному заключению сроком на 15 месяцев, другой на 19 месяцев, третий на 30 месяцев лишения свободы
Shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежат наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет либо длительного тюремного заключения .
shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет либо длительного тюремного заключения.
shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее десяти лет, либо длительного тюремного заключения .
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
All genocide offences attract life imprisonment.
Все преступления геноцида влекут за собой пожизненное тюремное заключение.
The sanctions were imprisonment or fines.
К санкциям относятся тюремное заключение или штрафы.
How hath your lordship brooked imprisonment?
Как заключенье вы перенесли?
In 1988, despite his claim of innocence, he was found guilty of murder, convicted and sentenced to life imprisonment, with a minimum imprisonment of 30 years.
В 1988 году, несмотря на его заявление о невиновности, он был признан виновным в совершении убийства, осужден и приговорен к пожизненному тюремному заключению при минимальном сроке пребывания в тюрьме в течение 30 лет.
The claim of the imprisonment of 283 people is clearly baseless.
Утверждение о заключении в тюрьму 283 человек явно лишено каких бы то ни было оснований.
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American.
Конечно же, жестокое обращение в тюрьмах ни в коем случае не является исключительно американским явлением.
He bore his imprisonment for the sake of his cause.
Он вынес все тяготы своего заключения ради дела, которому он служил.
Throughout Thailand, rates of female imprisonment are on the rise.
По всему Таиланду наблюдается возрастание количества женщин заключенных.
It carries a punishment of up to 5 years imprisonment.
Она устанавливает наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет.
Concern was expressed at the existence of imprisonment for debt.
Была выражена обеспокоенность в связи с применением такой меры, как тюремное заключение за невыплаченный долг.
Crime and Rates of Imprisonment Less in more equal countries. .
Уровень преступности и число заключенных ниже в странах с социальным равенством. .
The illegal import of cultural goods is punishable by imprisonment.
Я художник.
It affirmed the sentences of 10 years' imprisonment and 25 years' imprisonment imposed by the Trial Chamber on Elizaphan Ntakirutimana and Gérard Ntakirutimana, respectively.
Она подтвердила наказание в виде 10 лет лишения свободы и 25 лет лишения свободы, определенные Судебной камерой в отношении Элизафана Нтакирутиманы и Жерара Нтакирутиманы, соответственно.
Others favored imprisonment and a life sentence.
Другие высказали предпочтение лишению свободы и пожизненному заключению.

 

Related searches : Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment - Term Of Imprisonment - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - 3 Years Of Imprisonment - Of Place - Punished With Imprisonment - Imprisonment Without Trial