Translation of "policy measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Policy - translation : Policy measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facilitative policy measures | Меры политики благоприятствования |
C. Policy measures | Политические меры |
(1) Policy measures | 1) Политические меры |
Policy or measures | Политика или меры |
H. Enabling policy measures | Н. Благоприятствующие политические меры |
Policy measures that support OFDI | Меры политики в поддержку вывоза ПИИ |
Policy Measures to Eliminate Discrimination | а) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого принципа |
By virtue of policy measures | В контексте политических мер |
Enabling policy measures 43 20 | Благоприятствующие политические меры 43 33 |
Policy measures that support OFDI 13 | Меры политики в поддержку вывоза ПИИ |
Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | Эффективность стратегических мер в области прямых иностранных инвестиций |
Consideration of policy options and other measures | Рассмотрение вариантов политики и других мер |
The national machinery helps the government to develop policy and policy related measures. | Национальный механизм помогает правительству разрабатывать соответствующую политику и связанные с ней меры. |
ARTICLE 2 Policy Measures to Eliminate Sex Discrimination | СТАТЬЯ 2 Политические меры по ликвидации дискриминации по признаку пола |
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES | СМОТРЕТЬ НА ВСТРЕЧЕ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, И ПРОГРАММНЫХ МЕР |
Summit and policy measures to attain its objectives | Встрече на высшем уровне, и программных мер для достижения ее |
Measures to bridge the gap between policy and practice | Меры по ликвидации разрыва между политикой и практикой |
Summary of proposed policy instruments and measures for the | Краткое изложение предлагаемых программных и стратегических мер |
examples of unique or innovative policy approaches and measures | примеры уникальных или новаторских подходов и мер к проведению политики |
overview of measures by gas, sector and policy instrument | обзор мер с разбивкой по газам, секторам и средствам политики |
overview of measures by gas, sector and policy instrument | обзор мер в разбивке по газам, секторам и инструментам политики |
The list of needed policy changes includes the following measures | Следует пересмотреть существующую политику, что включает в себя следующие меры |
Policy measures that cultivate traditional role patterns should be abolished. | Политические меры, направленные на развитие традиционной ролевой модели, должны быть отменены. |
Policy measures have been implemented to encourage foreign direct investment. | На политическом уровне были приняты меры с целью поощрения иностранных прямых инвестиций. |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | В ключевых политических мерах нашли полное отражение смежные вопросы. |
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
These measures include policy reforms and action oriented programmes to address | Эти меры включают реформу экономической политики и осуществление ориентированных на конкретную деятельность программ для решения следующих проблем |
35. Governments should also monitor the implementation of their policy measures, evaluate the results and decide on corrective measures. | 35. Правительствам следует также контролировать осуществление предусмотренных их политикой мер, оценивать результаты и принимать решения в отношении мер по исправлению положения. |
Several other policy measures to liberalize the penal system have been taken. | Принят ряд других программных мер, направленных на либерализацию системы уголовных наказаний. |
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | 2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
7. These policy measures were pursued within extreme fiscal and budgetary constraints. | 7. Эти меры в области политики осуществлялись в условиях чрезвычайно жестких финансовых и бюджетных ограничений. |
Countries now seem to think that monetary policy measures are their only option. | Сейчас страны, по видимому, считают, что меры в области кредитно денежной политики их единственная возможность. |
Such measures were a constituent part of the Government's overall gender equality policy. | К числу мер, принятых для решения этой проблемы, относится осуществление программ по наращиванию потенциала в интересах женщин, с тем чтобы расширить их доступ к более квалифицированным и лучше оплачиваемым должностям. |
Report of The Expert Meeting on Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | Доклад о работе Совещания экспертов по эффективности мер политики в области прямых иностранных инвестиций |
This productive integration policy shall be based on the following criteria and measures | Эта политика производительной интеграции основывается на следующих критериях и мерах |
Crucially, monetary policy measures do not address the underlying problem of lack of demand. | Важно также отметить, что монетарные меры не решают основной проблемы отсутствия спроса. |
An alphabet soup of measures has been served up ZIRP (zero interest rate policy) | Список данных мер напоминает, скорее, набор букв ПНПС политика нулевых процентных ставок ZIRP, zero interest rate policy |
Article 2 on policy measures to eliminate sex discrimination will elaborate more on this. | Более подробно об этом говорится в статье 2, посвященной политическим мерам по ликвидации дискриминации по признаку пола. |
Policy options and practical measures to expedite implementation in water, sanitation and human settlements | Варианты политики и практические меры для ускорения выполнения решений, касающихся водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов |
These measures make economic sense in their own right, or serve multiple policy objectives. | Эти меры как таковые являются экономически оправданными или же преследуют различные другие политические цели. |
Responding to the questionnaire, Armenia reported adopting some measures relevant to integrated product policy. | В то же время, Армения предприняла ряд мер, связанных с комплексной производственной политикой. |
The more federal eurozone would be embedded in a larger union that cooperates on defense, foreign policy, climate change measures, and migration policy. | Более федеральная еврозона была бы включена в более многочисленный союз стран, который сотрудничает в вопросах обороны, внешней политики, мерах по изменению климата и миграционной политике. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | При этом они указывают также на то, что меры регулирования могут быть направлены на достижение законных политических целей. |
A number of Governments reported on policy measures and investment strategies to stimulate job creation. | Некоторые правительства сообщили о мерах в области политики и инвестиционных стратегиях, направленных на стимулирование создания рабочих мест. |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | Я имею в виду меры в области образования, семьи, занятости, жилищной и социальной политики. |
Related searches : Environmental Policy Measures - Accounting Policy Measures - Commercial Policy Measures - Monetary Policy Measures - Trade Policy Measures - Policy Support Measures - Dependent Measures - Targeted Measures - Design Measures - Organisational Measures - Punitive Measures - Transitional Measures