Translation of "political inclinations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Political inclinations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forgetting your inclinations for the moment, Mr. Miller. | Забудьте о своих склонностях на некоторое время, мистер Миллер. |
But my inclinations are quite different from yours! | Но мои наклонности, довольно сильно отличаются от ваших! |
At the same time, there were some inclinations of problems. | В то же время были некоторые предпосылки возникновения проблем. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | Они, как утверждается, угрожали ему, поскольку он якобы сочувствовал коммунистам. |
Each nation has the right to apply the form of democracy most suitable to satisfying the political, social and religious inclinations of its own citizens. | Каждое государство имеет право выбрать наиболее подходящую к его условиям форму демократии для удовлетворения политических, социальных и религиозных потребностей своих собственных граждан. |
Would I have to turn to Labour and suppress my natural inclinations? | Буду ли я вынуждена стать лейбористкой и скрывать свои настоящие убеждения? |
'He too has some philosophy or other to serve his inclinations,' he thought | И у него там тоже какая то своя философия есть на службу своих наклонностей , подумал он. |
Twotinos have inclinations less than 15 degrees and generally moderate eccentricities (0.1 e 0.3). | Их наклонение не превышает 15 , а экцентриситеты довольно умеренные (от 0,1 до 0,3). |
Members requested statistical data on the number of women who participated in elections and on the political inclinations of women and asked whether women in rural areas were restricted in exercising their voting rights. | Члены запросили статистические данные о количестве женщин, участвовавших в выборах, и о политических предпочтениях женщин, а также поинтересовались, сталкиваются ли женщины в сельских районах с ограничениями при осуществлении своих избирательных прав. |
The loss of parents and family resources has boosted child labor, homelessness, and inclinations towards violence and rebellion. | Потеря родителей и семейных средств увеличила детскую рабочую силу, количество бездомных и склонность к насилию и сопротивлению. |
The album received praise for its traditional jazz inclinations, and placed in a number of European album charts. | Альбом получил признание for its traditional jazz inclinations и был включен в некоторые европейские чарты. |
Those orbits typically have inclinations of 63 degrees, and are used for coverage of polar and high latitude regions. | Эти орбиты, как правило, имеют угол наклона в 63 градуса и используются для обзора полярных и высокоширотных регионов. |
He tried a policy of neutrality, which meant in practice the refusal of the union with Denmark and inclinations toward Sweden. | Он старался проводить политику нейтралитета, что на практике означало отвергание союза с Данией и дрейф в сторону Швеции. |
Useful traits in business, like aggressiveness or political savvy, might be poorly suited to philanthropy. Likewise, running a foundation may well require studying social problems or the arts and sciences activities that may not accord with former capitalists inclinations and talents. | Точно также, управление фондом может потребовать изучения социальных проблем или же занятия наукой и искусством деятельность, которая может не согласовываться с наклонностями и талантом бывших капиталистов. |
Location and size The Eunomia family is located between the 3 1 and 8 3 resonances with Jupiter, at relatively high inclinations. | Астероиды семейства Эвномии движутся в области пространства, ограниченной орбитальными резонансами с Юпитером 3 1 и 8 3, при относительно высоком наклоне орбит. |
But good leaders today are often caught between their personal cosmopolitan inclinations and their more traditional obligations to the citizens who elected them. | Однако хорошие лидеры сегодня часто оказываются зажатыми между своими личными космополитическими склонностями и более традиционными обязательствами перед гражданами, которые их избрали. |
Accurate masses of the two planets, as well as their inclinations, were measured by calculating how much the planets interfere with each other. | Точные массы двух планет, а также их наклон, были измерены с помощью расчётов того, на сколько планеты воздействуют друг на друга. |
The restaurant s speciality is its three to six course evening menu, which you can choose yourself according to your own tastes and inclinations. | Отличительной чертой ресторана является вечернее меню из трех шести блюд, которое Вы можете составить сами, по своему выбору и вкусу. |
A vibrant civil society will mobilize when the rule of law is violated, and it can also check the illiberal inclinations of democratic majorities. | Деятельное гражданское общество мобилизуется, когда власть закона нарушается, и, кроме того, оно способно сдерживать нелиберальные наклонности демократического большинства. |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | Потом Мы устроили тебя на прямом пути повеления. Следуй же по нему и не следуй страстям тех, которые не знают! |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | Мы ниспослали тебе совершенный шариат, который побуждает людей к добру и удерживает их от зла, отражая Нашу законодательную волю. Руководствуйся этим шариатом, ибо только так ты обретешь вечное счастье и достигнешь успеха и преуспеяния. |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | Потом Мы наставили тебя на путь из повеления. Следуй им и не потакай желаниям тех, которые не обладают знанием. |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | Потом Мы наставили тебя , Мухаммад, на путь велений веры . Следуй же по нему и не уступай низменным желаниям невежд. |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | Потом Мы (повелением Своим) Тебя наставили на путь Закона (шариата), Так следуй же ему, А не страстям людей, которые не знают. |
Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. | После сего, по такому же распоряжению, Мы утвердили тебя на законе (шариате) потому, следуй ему, и не следуй желаниям тех, которые не имеют знания. |
In that respect, the verification of arms limitation and disarmament agreements allows any aggressive inclinations on the part of a State to be revealed. | В этом отношении меры по контролю за соблюдением соглашений об ограничении вооружений и разоружении дают возможность выявить агрессивные намерения того или иного государства. |
Most short period comets (those with orbital periods shorter than 20 years and inclinations of 20 30 degrees or less) are called Jupiter family comets. | Короткопериодические кометы с орбитальным периодом обращения менее 20 лет и наклонением орбиты 20 30 градусов или менее называются семейством комет Юпитера. |
Likewise, running a foundation may well require studying social problems or the arts and sciences activities that may not accord with former capitalists inclinations and talents. | Точно также, управление фондом может потребовать изучения социальных проблем или же занятия наукой и искусством деятельность, которая может не согласовываться с наклонностями и талантом бывших капиталистов. |
Political Theory and Political Science. | Политическая теория и политическая наука. |
Oxford Handbooks of Political Science ten volume set covering the political science topics political methodology, public policy, political theory, political economy, comparative politics, contextual political analysis, international relations, Law and Politics, political behavior, and political institutions. | Oxford Handbooks of Political Science ten volume set covering the political science topics political methodology, public policy, political theory, political economy, comparative politics, contextual political analysis, international relations, Law and Politics, Theories of political behavior, and political institutions. |
Political parties in political systems Political systems do not inherently require the institution of political parties to advance the politics of the political system. | коммуникативный компонент информационные связи и политические отношения, складывающиеся между элементами системы по поводу политической власти, а также между политической системой и обществом. |
Political | А. |
Whatever one s culinary inclinations or perceptions about what traditional Japanese cuisine is, or ought to be, there is a lot more going on in washoku than just sushi and white rice. | Каким бы ни было ваше восприятие японской кухни, традиционная кухня включает в себя гораздо больше, чем рис и суши. |
Their semi major axes (distances from Jupiter) range between 22.9 and 24.1 Gm, their orbital inclinations between 164.9 and 165.5 , and their orbital eccentricities between 0.23 and 0.27 (with one exception). | Их большие полуоси (расстояния от Юпитера) имеют диапазон между 22,9 и 24,1 Гм, их наклонения орбиты между 164,9 и 165,5 , эксцентриситет их орбиты между 0,23 и 0,27 (с одним исключением). |
Replace political situation of , with political situation in . | В тексте на английском языке заменить слова political situation of словами political situation in . |
Political career In 1998 Tamm entered political life. | В 1998 году начал политическую карьеру. |
Cessation of all political trials and political executions | Прекращение всех политических судебных процессов и казней по политическим мотивам |
B. Political perceptions the political cost of inaction | В. Политические концепции политическая цена бездействия |
Left without political office, Davis continued his political activity. | Тем не менее продолжил свою политическую деятельность. |
Political Career His political career began in the 1990s. | Его политическая карьера началась в 1990 году. |
301.5 Membership in political parties and political activities . 14 | 301.5 Членство в политических партиях и участие в политической |
Political Evolution | Политическая эволюция |
Political affairs | Политические вопросы |
Political suicide. | Политическое самоубийство. |
Political prisoners | Политические заключенные |
Related searches : Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events - Political Dissent - Political Position - Political Actors - Political Advisor - Political Cause - Political Tension - Political Realm - Political Group - Political Community