Translation of "portrayal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond the media's portrayal
Группа йеменских активистов взяла на себя задачу показать Йемен глазами йеменцев.
Portrayal of Women in the Media
Изображение женщин в средствах массовой информации
4.1 Media portrayal of gender equality
4.1 Отражение в СМИ проблематики гендерного равенства
Its simplistic portrayal of race relations is offensive
Это слишком упрощенное изображение межрасовых отношений, оскорбительно.
Offering a more positive portrayal of queer people
Представление более позитивного образа людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией
Through a donor funded Portrayal of Women in Media' project, a positive, balanced and diverse portrayal of women was undertaken in the media.
iv) В рамках финансируемого донорами проекта Портрет женщины в СМИ в средствах массовой информации был представлен положительный, сбалансированный и многогранный образ женщины.
Portrayal Many artists have created illustrations of Túrin's story.
Множество художников создали иллюстрации истории Турина.
In this same review, he complimented Elizabeth Mitchell on her portrayal.
В той же рецензии он похвалил актёрскую игру Элизабет Митчел.
Roland St. George's 2015 portrayal, which won the King of Carnival title.
Роланда Сент Джордж, который выиграл звание Короля Карнавала.
They are of significant interest, however, for their portrayal of Charles I's England.
Они представляют значительный интерес в изучении культуры Англии Карла I.
Thoughts on Tacitus' Portrayal of Claudius American Journal of Philology 92 (3) 385 409.
Thoughts on Tacitus' Portrayal of Claudius American Journal of Philology 92 (3) 385 409.
A Hollywood insider said the executives were concerned about the film's portrayal of violence.
Инсайдер из Голливуда сказал, что они были озабочены сценами насилия в фильме.
In many Islamic juristic schools, the portrayal of prophets such as Noah is forbidden.
В исламе Ной считается одним из пророков, а в некоторых школах изображение пророков запрещено.
m) Promote a balanced and non stereotyped portrayal of women in the media and
m) добиваться сбалансированного и нестереотипного изображения женщин в средствах массовой информации и
Some blue devil characters are so serious about their portrayal that they even spit fire .
Некоторые персонажи голубых дьяволов настолько серьезно отнеслись к своему подобию, что они даже дышат огнем .
The mathematics community praised the portrayal of mathematics in the film, including John Nash himself.
То, как показана математика в фильме, получило похвалу математического сообщества, включая настоящего Джона Нэша.
The Pursuit Begins When This Portrayal of Life Ends was released on July 24, 2007.
Второй альбом группы под названием The Pursuit Begins When This Portrayal of Life Ends выходит в свет 24 июля 2007 года.
He is best known for his portrayal of Officer Andy Renko in Hill Street Blues .
Наибольшую известность получил за роль сотрудника Энди Ренко в сериале Блюз Хилл стрит.
Many found it quite funny, while others were upset by such grim portrayal of the country.
Многие нашли его достаточно веселым, а другие же были разочарованы таким мрачным портретом страны.
The fact that the official media limits the publication and portrayal of political parties is widely known.
Тот факт, что СМИ ограничивает публикации и изображения политических партий, является общеизвестным.
He received the Best Actor award at the 2009 Sonoma International Film Festival for his portrayal of Sailor .
Он получил награду лучшего актера в 2009 Sonoma международном кинофестивале за роль Моряк в фильме Принять моряка.
They have obstructed dialogue and understanding through a one sided and distorted portrayal of the Arab Israeli conflict.
Они препятствуют диалогу и пониманию, поскольку односторонне и извращенно изображают арабо израильский конфликт.
Generally the media, particularly the larger national dailies, have shown great sensitivity in portrayal of women victims of violence.
В целом, средства массовой информации, особенно крупные общенациональные ежедневные газеты, уделяют в своих материалах большое внимание женщинам жертвам насилия.
The untruthful portrayal of the Japanese invasion makes me feel as if it's just a game, which can be misleading.
Нереалистичность фильмов о японском завоевании вводит зрителей в заблуждение, создавая впечатление, что освободительная война это просто игра.
In the same year, Martin Clunes won the Best TV Comedy Actor award, primarily for his portrayal of Doc Martin.
В этом же году Мартин Клунз получил награду как Лучший актер телевизионной комедии , прежде всего за образ Доктора Мартина.
Costume and portrayal Big Bird was originally designed by drawing from Jim Henson and built by Kermit Love in 1969.
Большую Птицу придумал Джим Хэнсон, костюм в 1969 году создал Кермит Лав.
This portrayal of Peruvian society corresponds more closely to the Amazon region, to its population and to its cultural wealth.
Подобная картина перуанского общества в большей степени справедлива применительно к районам бассейна Амазонки, его населению и культурному наследию.
Aside from their portrayal in a few great modern zombie flicks, these concocted carcasses are generally known for limited, stiff movements.
Если не учитывать нескольких крутых современных фильмов о зомби, вымышленные трупы, в основном, славятся ограниченными, скованными движениями.
Today s hastily produced and printed, disposable aggregates of wining posses only reinforce the displacement of portrayal by party hearty and engagement with empty enthusiasm.
Сегодня, наспех сделанные и напечатанные, одноразовые костюмы и приспособления, а также желание участников лишь потусить усиливают неправильное понимание образа карнавала.
For non Singaporeans, the videos are impressive examples of using new technologies to render a realistic portrayal of vanished landmarks of a particular place.
Для тех, кто не живет в Сингапуре, эти видео являются яркими примерами использования новых технологий для передачи реалистичного изображения исчезающих достопримечательностей определенного места.
What seems to have hooked viewers is the show's portrayal of the internal power plays among senior Communist Party officials and their secretive lifestyles.
Вероятно, зрителей привлекла тема внутрипартийной борьбы между членами Коммунистической партии, занимающими высокие посты, и рассказ об их личной жизни, зачастую скрытой от глаз публики.
Broadcasting industry codes of practice deal with broadcast content matters that are of concern to the community, including the harmful and negative portrayal of women.
Кодексы поведения индустрии телерадиовещания затрагивают вопросы, связанные с содержанием теле и радиопрограмм, которые вызывают озабоченность у аудитории, в том числе порочащее и отрицательное изображение женщин.
Huffington Post quoted Fukushima University administrator William McMichael, a Canadian from Vancouver, as saying that Loong's portrayal of the areas he photographed is just not correct
В Huffington Post процитировали представителя руководства университета Фукусимы Уильяма МакМайкла, канадца из Ванкувера, который отметил, что описание Лунга, которое он дает сфотографированной им местности, просто некорректно
The readymade garments industry is the largest export earners of Bangladesh, so in the eyes of many the building collapse is a negative portrayal of Bangladesh's image.
Швейная промышленность по производству готовой продукции является главным источником экспортных доходов Бангладеш, поэтому с точки зрения большинства разрушение здания негативно повлияет на имидж Бангладеш.
The portrayal of a Star of David on the flag of the State of Israel is a widely acknowledged symbol of the Jewish people and of Judaism.
В 1254 году евреям Праги императором Карлом IV был пожалован особый флаг, представлявший собой красное полотнище со звездой Давида.
On 22 June 2011 Yeoh wanted to visit Suu Kyi a second time but was deported from Burma, reportedly over her portrayal of Aung San Suu Kyi.
22 июня 2011 года Йео хотела навестить Су Чжи во второй раз, но была выслана из Мьянмы.
2. The Greek Cypriot delegate apos s portrayal of the Turkish Cypriot people as an quot ethnic community manipulated by external interference quot adds insult to injury.
2. Кипрско греческий делегат охарактеризовал кипрско турецкое население как quot этническую общину, которой манипулируют с помощью вмешательства извне quot , что является еще одним оскорбительным выпадом.
This treatment goes far beyond documentaries like Michael Moore s polemical Fahrenheit 9 11 or The Corporation , an earnest if somewhat paranoid portrayal of multinational companies role in globalization.
Такое изображение корпораций выходит далеко за рамки документальных фильмов, таких как полемический фильм Майкла Мура Фаренгейт 9 11 или Корпорация, честный, хотя и несколько параноидальный портрет роли транснациональной компании в процессе глобализации.
American willingness to accept Ariel Sharon's portrayal of that reoccupation as an acceptable part of its global war against terror was not only surprising, but misguided and dangerous.
То, что Америка с готовностью приняла предложенную Ариелем Шароном трактовку этой повторной оккупации, как допустимую часть своей глобальной войны против террора , было не только удивительно, но неправильно и опасно.
The Working Group had reported earlier that it had been the target of threats when its investigations into complaints filed on the portrayal of Black Pete became known.
Ранее сообщалось , что рабочая группа получила множество угроз, когда стала известно о расследовании жалоб по проблеме Черного Пита.
The episode Vincent and the Doctor was shortlisted for a Mind Award at the 2010 Mind Mental Health Media Awards for its touching portrayal of Vincent van Gogh.
Серия Винсент и Доктор была в списке на получение премии 2010 Mind Mental Health Media Awards за трогательное представление Винсента ван Гога.
Mr. Nsanze (Burundi) said that, given recent developments, the human rights situation in Burundi was more favourable than its portrayal in the Independent Expert's report (A 60 354).
Г н Нсанзе (Бурунди) говорит, что с учетом последних событий положение в области прав человека является более благоприятным, по сравнению с тем, как оно отображено докладе независимого эксперта (А 60 354).
The profiles confirmed that the overall portrayal of women in media could be described, at its best, as narrow and, at its worst, as unrealistic, demeaning and damaging.
Страновые обзоры подтвердили, что в лучшем случае общую картину положения женщин, рисуемую средствами массовой информации, можно охарактеризовать как схематичную, а в худшем как нереалистичную, унижающую их достоинство и контрпродуктивную.
Damon was recently announced as one of a list of entertainers, producers and media moguls invited to visit the Pope to discuss the Catholic Church's portrayal in the West.
Недавно было объявлено, что Дэймон включен в список деятелей шоу бизнеса, продюсеров и медиа магнатов, приглашенных с визитом к Папе Римскому для обсуждения имиджа Католической церкви на Западе.
In December 2013, Ukranian TV travel program Oryol i Reshka ( Heads and tails ) came under fire from Tajik Internet users after an unflattering portrayal of Tajikistan in one episode.
Например, после выхода в эфир нашумевшей передачи Орел и Решка о Таджикистане на ведущих этой передачи на их страничке посыпались отклики возмущенных таджикистанцев.

 

Related searches : Negative Portrayal - Accurate Portrayal - Personal Portrayal - Media Portrayal - Cinematic Portrayal - Character Portrayal - Public Portrayal - Portrayal Of Men - Depict A Portrayal