Translation of "power overload" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overload - translation : Power - translation : Power overload - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You get this information overload. | Такой же перегруз информацией. |
Such attacks usually lead to a server overload. | Для атаки на сервер обычно применяется HTTP флуд. |
We talk about the curse of information overload. | Мы говорим о том, что информационная перегруженность это проклятие. |
Builtin support for overload is available with PHP 4.3.0. | Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов. |
Now we all struggle with information overload an information rainforest. | Теперь мы все боремся с информационной перегрузкой с информационными тропическими лесами . |
You see this with Twitter, too. You get this information overload. | Это можно увидеть и с Твиттером. Такой же перегруз информацией. |
Upon establishment, 92 overload posts were incorporated in the support account. | 10. После учреждения вспомогательного счета в него были перечислены средства на финансирование 92 внештатных должностей. |
Today I'm going home on foot so that I don't overload transportation. | помогайте друг другу хештег Домой Vladimir I. |
This usually takes three to six months because of the case overload. | Обычно из за перегруженности делами на это уходит 3 6 месяцев. |
It feels like we're all suffering from information overload or data glut. | У меня сложилось ощущение, что мы все страдаем от перенасыщения информацией и избытка данных. |
And what that means is that I no longer overload myself gratuitously. | И под этим я имею в виду, что я больше не не перегружаю себя так неоправданно. |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | Но почему проблемы с перегрузкой технологиями, с их запутанностью, стали настолько актуальны именно сейчас? |
Maximum Overload is the sixth studio album by British power metal band DragonForce, which was released in Europe on 18 August 2014, and in North America the next day. | Maximum Overload шестой студийный альбом британской пауэр метал группы DragonForce, вышедший 15 августа 2014 года в Германии,18 августа в Европе и 19 августа в Северной Америке. |
This symbolizes the recent issue of exploding Transformers due to overload of electricity. | Это символизирует недавнюю проблему с трансформаторами, которые взрываются из за перегрузок. |
The digipak version of the album includes the bonus track, Self Inflicted Overload . | Диджипак версия издания включала также дополнительную композицию Self Inflicted Overload . |
In any case, I think it is important not to overload the rationalization agenda. | В любом случае я считаю важным не перегружать повестку дня, касающуюся рационализации. |
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck | И дополнительные рычаги от длиннее челюсти может перегружать и повредить зажимной патрон |
If I activate her too soon she could overload and might even blow up. | Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться. |
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time. | Этот коэффициент был исчислен исходя из среднего уровня расходов на существовавшие в то время внештатные должности. |
Which brings me to the second technique for handling the choice overload problem, which is concretization. | Так мы подошли ко второму приёму для решения проблемы избытка выбора конкретизации. |
The constant pressure overload of the left atrium will cause the left atrium to increase in size. | В полости левого предсердия повышается давление (с нормального в 5 мм до 20 25 мм рт. |
While we underscore the need for effective oversight mechanisms, we caution against an overload of the system. | Хотя мы подчеркиваем необходимость повышения эффективности функционирования механизмов внутреннего надзора, мы вместе с тем заявляем о недопустимости перегрузки этой системы. |
Clay Shirky once stated that there is no such animal as information overload, there is only filter failure. | Клэй Ширки однажды сказал, что нет такого феномена, как информационная перегрузка. Есть лишь проблема с фильтрацией. |
Given the long term financial crisis facing the United Nations, this overload may be a threat to the Organization. | Мы считаем, что в условиях затяжного финансового кризиса Организации Объединенных Наций такие трудности могут представить определенную опасность для Организации. |
So for my first question for you today Are you guys ready to hear about the choice overload problem? | И мой первый вопрос вам сегодня такой вы готовы услышать о проблеме избытка выбора? |
This burden of chronic stress, called allostatic overload, reflects not only the impact of life experiences but also our genetic constitution. | Это бремя хронического стресса под названием аллостатическая перегрузка отражает не только воздействие событий жизни, но и нашу генетическую конституцию. |
And that doesn't just work for me in terms of abstract numbers this overload of health information that we're inundated with. | И для меня эти абстрактные цифры просто не работают это лишняя информация, мы утонули в ней, |
Local power, central power, now, people power. | Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. |
If their competitors deliberately overload them by posting a few thousand comments a day, they will not be able to afford the cost . | Если их конкуренты намерено перегрузят их, опубликовав несколько тысяч комментариев в день, то они не смогут позволить себе стоимость . |
However, given the very broad and diverse national composition of most peacekeeping operation forces, such practices could result in confusion and information overload. | Однако вследствие того, что большинство контингентов, участвующих в операциях по поддержанию мира, имеет чрезвычайно диверсифицированный национальный состав, такая практика может привести к неразберихе и информационному пересыщению. |
Today I want to talk about one of the biggest modern day choosing problems that we have, which is the choice overload problem. | Сегодня я хочу рассказать об одной из самых больших современных проблем выбора проблеме избытка выбора. |
Information Processing Approach can be applied in instructional design. the whole idea of designing courses is not to overload a learner's working memory. | Информации обработки подход может быть применен в учебных дизайна. весь Идея разработки курсов является не для перегрузки учащихся рабочей памяти. И |
Old power or new power...? | Старый режим или новый режим? |
In this day of social media overload, my hope is that we can connect more intimately than through a tweet or a Facebook post. | Сегодня социальные медиа перенасыщены, но я надеюсь, что вы можете больше общаться лично, не только сообщениями в Twitter или Facebook. |
From People Power to Putin Power | От власти народа к власти Путина |
Soft power begins with economic power. | Мягкая сила начинается с экономической мощи. |
It's above Power Beauty over Power | Это выше силы. NКрасота превыше силы. |
Your power? You have no power! | Нет у вас сил. |
At least one expert argues that with all the promise of ICTs, many traditional organizations feel they get lost in the overload of the Internet. | По крайней мере, один эксперт утверждает, что, не смотря на все обещания ИКТ, многие традиционные организации чувствуют себя задавленными Интернетом. |
This resulted in an overload of ideologies by the end of the 1920s in the areas of science and education in the Soviet educational system. | Так, А. С. Нариньяни писал в 1985 году Положение в советской вычислительной технике представляется катастрофическим. |
Thirdly, advanced technology may produce information overload, overwhelming the capacity of missions in the field to effectively and successfully use the information that becomes available. | В третьих, современные технические средства могут привести к информационному перенасыщению, в результате чего миссии будут не в состоянии эффективно и успешно использовать предоставляемую им информацию. |
I put it to you that information, if viewed from the point of food, is never a production issue you never speak of food overload. | Я хочу, чтобы вы задумались. Если смотреть на информацию, как на еду, речь никогда не идёт о перепроизводстве не может быть переизбытка еды. |
What fun I had power received power | Что удовольствия я имел власть получила власть |
Power | Электропитание |
Power | Степень |
Related searches : Volume Overload - Overload Capacity - Sensory Overload - Motor Overload - Overload Clutch - System Overload - Data Overload - Current Overload - Choice Overload - Mental Overload - Capacity Overload - Overload Protector - Cognitive Overload