Translation of "preceding clause" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Saving clause
Исключающее положение
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
Safeguard clause
Защитительная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
clause compromissoire
положение о компромиссе
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
F. Martens Clause
Декларация Мартенса
Initializer clause expected
Ожидается конструкция инициализации
keywords arbitration clause court
ключевые слова арбитражная оговорка суд
quot (General safety clause)
(Положение об общей безопасности)
the day preceding
истекает за день
That clause was obviously ignored.
Этот пункт был проигнорирован.
Is the insurance clause here?
Страховка здесь?
Surely you remember the clause.
Конечно, вы помните этот пункт.
Clause 2 Sessions of Congress Clause 2 requires that Congress must assemble at least once each year.
Пункт 2 Сессии Конгресса Этот пункт обязывает Конгресс проводить сессии хотя бы один раз в год.
Each contract had an arbitration clause.
В каждом из этих контрактов содержалась арбитражная оговорка.
It breaks out of that clause.
Это 630.
It is only used if the subject of the subordinate clause and of the main clause are identical.
Оно используется только в том случае, если субъект придаточного и главного предложения одинаковы.
Effect of the preceding articles
Действие предыдущих статей
Signing of three preceding agreements.
Подписание трех предыдущих соглашений.
A clause is a noun clause if a pronoun (he, she, it, or they) could be substituted for it.
Местное слово может обогатить язык , (только если оно образно, благозвучно и понятно).
Another is the treaty s no bailout clause.
Другое правило запрет на программы финансового спасения.
The incident comes under the Treason clause.
Инцидент квалифицирован по статье Государственная измена .
There's a grammatical mistake in that clause.
В этом предложении есть грамматическая ошибка.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
The company has since dropped this clause.
С тех пор компания понизила этот процент.
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures
ключевые слова арбитражная оговорка арбитр суд арбитражные решения обеспечительные меры
Proposal for a saving clause on consent
Предложение относительно исключающей оговорки по вопросу о согласии
An arbitration clause should be drafted carefully.
Необходимо использовать работу адвокатов.
You and your forefathers preceding you.
вы и ваши древние отцы?
You and your forefathers preceding you.
Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это.
You and your forefathers preceding you.
вы со своими древними отцами?
You and your forefathers preceding you.
Заслуживают ли эти идолы поклонения? Если вы поразмыслите, то поймёте, что вы находитесь в явном заблуждении.
You and your forefathers preceding you.
вы и ваши праотцы?
You and your forefathers preceding you.
И вы, и ваши праотцы?
You and your forefathers preceding you.
Вы и ваши отцы предки?
Transfer from preceding biennium b c
Перенос со счетов предыдущего двухгодичного периода b c
However, how net users employed this clause, varied.
Однако пользователи Cети используют эту фразу по разному.
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
Catch all clause (point 18 of the matrix)
Положение о всеобъемлющем контроле (пункт 18 таблицы)
Removing the nationality clause from Israel's identity cards
Устранение в израильских удостоверениях личности графы для указания
These are followed by a usual testimonium clause.
За ними следует заключительная формула документа.
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b).
3. Положение о вступлении в силу исключить пункт b.
And the indent is part of this clause.
Print(c) располагается с отступом. Отступ является частью этого положения.

 

Related searches : Preceding Paragraph - Preceding Vehicle - Preceding Process - Immediately Preceding - Preceding Generation - Preceding Stage - Preceding Sign - Preceding Claims - Preceding Event - Preceding Text - Preceding Contract - Preceding Agreement