Translation of "procedurally inadmissible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inadmissible - translation : Procedurally - translation : Procedurally inadmissible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gameplay The planets the player explores are procedurally generated. | Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы. |
The review process was conducted in a procedurally sound manner. | Процесс проверки осуществлялся правильным в процедурном отношении образом. |
Absolutely inadmissible! | Абсолютно недопустимо! |
In certain games, such as roguelike games, levels may be procedurally generated. | В некоторых играх, например, в поджанре Roguelike уровни в игре сгенерированы процедурно. |
And so at this point the computer is procedurally animating this creature. | На этом этапе компьютер алгоритмически его анимирует. |
Inadmissible complaints 163 | Неприемлемые жалобы 212 |
(b) Declared inadmissible | Комитет также выражает свою озабоченность в связи с жестоким подавлением сотрудниками правоохранительных органов демонстраций в нарушение статей 7, 19, 21 и 27 Пакта (статьи 2, 7, 19, 21 и 27). |
6. The question is politically important, but it is also procedurally very simple. | 6. Этот вопрос является важным в политическом отношении, но вместе с тем с процедурной точки зрения он весьма прост. |
Anonymous complaints were inadmissible. | Анонимные жалобы не принимаются. |
Inadmissible communications 118 71. | Неприемлемые сообщения 154 |
(b) Declared inadmissible 171 | b) признаны неприемлемыми 171 |
(b) Declared inadmissible 201 | b) признаны неприемлемыми 201 |
This was, at the least, an attempt to hinder the investigation internally and procedurally. | Это было, по меньшей мере, попыткой помешать расследованию с помощью внутренних мер и процедурных уловок. |
that the communication is inadmissible | а) объявить сообщение неприемлемым |
(a) That the communication is inadmissible | a) признать сообщение неприемлемым |
(a) That the communication is inadmissible | а) считать данное сообщение неприемлемым |
COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL ) symbol | СООБЩЕНИЯ НЕПРИЕМЛЕМЫМИ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТА ) А 48 40 |
The possibilities for the public to participate in the development of the environmental policy are not regulated procedurally. | Возможности, имеющиеся у общественности для участия в разработке экологической политики, процедурно не регулируются. |
(a) that the complaint is inadmissible, and | а) признать жалобу неприемлемой и |
The complaint should therefore be found inadmissible. | Таким образом, жалобу следует признать неприемлемой. |
(a) That the complaint is inadmissible and | а) признать жалобу неприемлемой и |
The communication is therefore inadmissible ratione temporis. | Следовательно, сообщение авторов является неприемлемым ratione temporis12. |
Double standards are inadmissible in this matter. | В этом вопросе недопустимы двойные стандарты. |
(a) A submission shall be inadmissible if | 12. a) Представление является неприемлемым, если |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. | Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много много дней. |
The Committee shall consider a communication inadmissible when | Комитет считает сообщение неприемлемым, когда |
The text remained inadmissible even after the revisions. | Несмотря на внесенные изменения, этот текст по прежнему остается неприемлемым. |
Evidence shall be declared inadmissible, inter alia, if | Доказательства, в частности, признаются недопустимыми, если |
Replace the word inadmissible with the word impermissible . | Заменить английское слово inadmissible английским словом impermissible |
(e) The promise of a legally inadmissible advantage. | е) путем обещания какого либо незаконного преимущества. |
INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE INTERNATIONAL | НЕПРИЕМЛЕМЫМИ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ К |
inadmissible under the Optional Protocol to the International | неприемлемыми в соответствии с Факультативным протоколом к |
2. The Committee shall consider a communication inadmissible where | 2. Комитет признает неприемлемым любое сообщение, которое |
This application was declared inadmissible on 29 April 2005. | Это ходатайство было объявлено неприемлемым 29 апреля 2005 года. |
Accordingly, the Committee decides that the complaint is inadmissible. | Поэтому Комитет принимает решение, что жалоба является неприемлемой. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 | а) признать настоящее сообщение неприемлемым в соответствии со статьей 2 |
It neither renders evidence inadmissible nor prevents an acquittal. | Оно не приводит к признанию неприемлемости элементов доказательств и не препятствует оправданию. |
b Declared inadmissible on 24 March 1988, para. 6.2. | b Объявлено неприемлемым 24 марта 1988 года, пункт 6.2. |
In declaring the communication inadmissible, the Committee observed that | Объявляя данное сообщение неприемлемым, Комитет отметил следующее |
UNOVER observers made frequent visits to the printing press to verify that the preparation of ballots was lawful and procedurally correct. | Наблюдатели МНООНКРЭ часто посещали печатную мастерскую, с тем чтобы убедиться, что подготовка бюллетеней осуществляется в соответствии с законом и правильно в процедурном отношении. |
It had settled, once and for all, the question of China apos s representation in the United Nations politically, legally and procedurally. | В ней раз и навсегда вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций был решен и в политическом, и в правовом, и в процедурном плане. |
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae. | Адвокат утверждал, что государство участник не довело эту информацию до сведения Комитета. |
The Utrecht Regional Court declared the author's counter claim inadmissible. | Утрехтский районный суд объявил встречный иск автора неприемлемым. |
Jamaica, communication No. 541 1993, declared inadmissible 3 April 1995. | сообщение 541 1993, Эррол Симмс против Ямайки, объявленное неприемлемым 3 апреля 1995 года. |
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae. | Таким образом, эта отдельная жалоба против Египта была неприемлемой ratione personae. |
Related searches : Procedurally Generated - Inadmissible Extension - Legally Inadmissible - Inadmissible Evidence