Translation of "professional employer organization" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employer - translation : Organization - translation : Professional - translation : Professional employer organization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My employer. | Моего работодателя. |
Professional background 1972 1974 Accounts clerk, Produce marketing organization, Victoria | 1972 1974 годы Счетовод, организация по сбыту бакалейных товаров, Виктория |
I'm your employer. | Я ваш работодатель. |
Evil Geniuses is a professional gaming organization based in the United States. | Evil Geniuses была основана в 1999 году как Североамериканская киберспортивная организация. |
Professional armwrestling Since 2002 Igor Mazurenko and Assen Hadjitodorov created PAL Professional Armwrestling League, a global organization whose purpose is to organize professional fights in arm wrestling. | С 2002 года Игорь Мазуренко и Ассен Hadjitodorov создали PAL Professional Armwrestling League, глобальную организацию, целью которой является организация профессиональных боев по армрестлингу. |
The Government as employer | Правительство как работодатель |
No, she's my employer. | Нет, она наняла меня. |
Mueller is his employer. | Мюллер его нанял. |
I was only his employer. | Я был всего лишь его работодателем. |
The Linux Professional Institute Inc. (LPI) is a non profit organization that provides vendor independent professional certification for Linux system administrators and programmers. | Linux Professional Institute (LPI) некоммерческая организация, предлагающая vendor независимую сертификацию системных администраторов Linux и Linux программистов. |
Shoureikai is a training organization to train those who want to be professional players. | Сёрейкай это организация для тренировки игроков, желающих быть профессионалами. |
Pancrase Rutten began his professional mixed martial arts career with the Pancrase organization in Japan. | Pancrase Свою профессиональную карьеру в смешанных единоборствах Рюттен начал в японской организации Pancrase. |
BG Let's not tell you employer. | БГ Этого мы не скажем Вашему начальству. |
The employer York University failed him. | Работодатель, Йоркский университет, не поддержал его. |
From the funeral home. Our employer. | Он из похоронного дома наш наниматель. |
Talking to the company (the employer) | Звоню акционерам (Я же босс) |
You're the employer of these thoughts. | Ты работодатель этих мыслей |
Wynant, her employer, is still missing. | Винант, её работодатель, всё ещё в розыске. |
The organization is open for any patriotic powers civiс organizations, political parties, professional unions and citizen. | Организация открыта для всех патриотических сил общественных организаций, политических партий, профессиональных объединений и граждан. |
Organization of professional theatre and staging of spectacles in Baku was stopped after the first spectacles. | После первых постановок организация профессионального театра приостановилась, и некоторое время спектаклей в Баку не показывали. |
The American Institute of Architects (AIA) is a professional organization for architects in the United States. | American Institute of Architects , AIA ) основанное в 1857 году профессиональное объединение архитекторов в США. |
Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization. | Профессиональная квалификация и опыт работы г на Юмкеллы в ЮНИДО позволят ему успешно руководить Организацией. |
The organization, in 116 countries, brings together more than 20 professional associations and groups and individuals. | В состав Организации, действующей в 116 странах, входит более 20 профессиональных ассоциаций и групп, а также частные лица. |
BG Let's not tell your employer. (Laughter) | Этого мы не скажем вашему начальству. |
(d) Implementation through cooperation with employer groups. | d) Осуществление через механизм сотрудничества с группами работодателей. |
The public sector remains the dominant employer. | Основным нанимателем по прежнему является государственный сектор. |
The Supreme Court thus acquitted the employer. | Таким образом, Верховный суд оправдал работодателя. |
They're the largest private employer in America. | Они крупнейший работодатель в частном секторе Америки. |
The Employee, the Employer and the Consumer. | Рабочий, работодатель и потребитель. |
You are the employer of these thoughts. | Ты работодатель этих мыслей. |
If your employer agrees, use this manuscript. | Если ваш босс согласен, можете использовать этот текст. |
The Cyberathlete Professional League (CPL), founded by Angel Munoz on June 27, 1997, is a professional sports tournament organization specializing in computer and console video game competitions. | The Cyberathlete Professional League (CPL) профессиональная лига по компьютерному спорту, была создана 26 июня 1997 года Эйнджелом Муньёзом (Angel Munoz). |
The International Society for Music Education (ISME) is a professional organization of persons involved with music education. | Столетие со дня рождения Дмитрия Кабалевского и Международное общество по музыкальному образованию (ISME) . |
Tom saw his former employer at a conference. | Том видел на конференции своего бывшего работодателя. |
A private employer cannot be a union member. | Союз работников энергоснабжения 11 000 членов |
The employer was acquitted by the High Court. | Работодатель был оправдан Высоким судом. |
My employer asked me to price that painting. | Мой начальник попросил меня узнать цену этой картины. |
My employer was transporting a badly wounded man. | Мой наниматель отвозил тяжело раненного человека. |
Where are you supposed to meet your employer? | Где вы встречаетесь с вашим нанимателем? |
She is the daughter of my old employer. | Это дочь моего бывшего хозяина. |
You're not exactly loyal to your employer, Jett. | Ты не очень лоялен к своему хозяину, Джет. |
The American Association of Physicists in Medicine (AAPM) is a scientific, educational, and professional organization of Medical Physicists. | Американская ассоциация медицинских физиков (, AAPM) некоммерческое научное общество, объединяющее физиков, работающих в области медицины. |
That would remove a proven incentive for Professional staff members to learn the other languages of the Organization. | Это лишило бы сотрудников категории специалистов подтвердившего свою эффективность стимула к изучению других языков Организации. |
The photographic material was provided by the Association of Professional Women Photographers at no charge to the Organization. | Организация получила фотографический материал бесплатно от Ассоциации женщин профессиональных фотографов. |
The American Astronomical Society, which is the major organization of professional astronomers in North America, has approximately 7,700 members. | К примеру, в Американское астрономическое общество (), которое является главной организацией профессиональных астрономов в Северной Америке, входит приблизительно 6500 участников. |
Related searches : Employer Organization - Professional Organization - Organization Or Employer - Professional Services Organization - Professional Service Organization - Professional Membership Organization - Present Employer - Employer Association - Top Employer - Employer Attractiveness - Employer Company - Host Employer