Translation of "properly process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We don't process it properly.
Мы не перерабатываем его как надо.
Finally, all progress achieved must be confirmed by a properly conducted electoral process.
Наконец, достигнутый прогресс должен быть подтвержден должным образом проведенным избирательным процессом.
Properly.
Регулярно.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
Помни, ты должна идти к двери правильно. Повернись, правильно пройди и правильно сядь.
Sit properly.
Лена, (ЯДЬ НОРМЗПЬНО.
A number of high level recommendations have been made, which if properly implemented, could further strengthen the procurement process.
Подготовлен ряд квалифицированных рекомендаций, надлежащее осу ществление которых могло бы способствовать дальнейшему укреплению процесса закупок.
System configured properly
Система настроена правильно
Not properly, though.
И не повидаешь ещё раз перед отъездом?
Let's do this properly.
Давай сделаем это правильно.
Let's do this properly.
Давай сделаем это как положено.
Let's do this properly.
Давайте сделаем это как положено.
Until you die, properly.
Пока не умрешь.
Educate your staff properly!
Воспитывай своих работников как надо!
Fix the bubbles properly.
Поправьте пузыри как нужно.
Fix the antennas properly.
Поправьте антенны.
Secure the lock properly.
Закрепите по надёжнее замок.
Fix all bubbles properly.
Поправьте все пузыри как надо.
Shape the blade properly.
Придайте лезвию нужную форму.
He must eat properly!
Он должен хорошо питаться!
Or, more properly, intuition.
Или, что вернее, интуицией.
Not even properly introduced.
Строго говоря, мы даже не представлены.
will you play properly ?
Так ты будешь играть?
Spruce them up properly.
Почисть хорошо.
Kill him really properly.
Убей его понастоящему.
And to end all of this, at the end of this long process, we're not even managing to feed the planet properly.
И, подводя итог этой долгой речи, мы даже не умеем правильно кормить нашу планету.
Services are not functioning properly.
Службы не функционируют должным образом.
Install the krarc slave properly
Решение установите правильно krarc slave
The toilet doesn't flush properly.
Слив в унитазе плохо работает.
The pump didn't work properly.
Насос толком не работал.
I like things done properly.
Я люблю, когда всё делается правильно.
We haven't been properly trained.
Нас толком не подготовили.
See We are now ... properly ...
Вигвам жилище лесных индейцев севера и северо востока Северной Америки.
You're frustrating. Tell me properly!
Расскажи как все было!
Can't you do this properly?
Ты можешь сделать это как следует?!
Make sure it's lock properly.
Завяжите крепко.
Sorry I can't add properly.
Извините, не умею я правильно складывать. )
Fix the eye bubbles properly.
Поправьте пузыри глаз как нужно.
Let's fix the bubbles properly.
Давайте поправим все пузыри как надо.
I haven't properly introduced myself.
я не представился.
We'll get married properly and...
Мы хорошенько поженились...
I hope it's properly chilled.
Надеюсь, его как следует охладили.
It was never explained properly.
ћне так толком и не объ снили.
See they do it properly.
Проследите, чтобы сделали, как надо.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
Why... I'm not properly dressed.
Я не совсем одета.

 

Related searches : Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented - Properly Rated - Properly Working - Properly Supported - Properly Handled - Properly Payable - Properly Addressed