Translation of "provide a price" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs.
С помощью показателей сопоставления цен можно составить точную картину влияния НТБ на цены.
Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction.
Более того, страховые взносы обеспечили бы ценовые сигналы, которые будут направлять новое строительство.
For a price, Ugarte. For a price.
По хорошей цене, Угарте.
They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets.
Они являются важным инструментом для защиты от ценовых рисков на товарных рынках.
Once the price adjusted rates of exchange had been thoroughly refined, they might provide a more ideal conversion rate.
Что касается скорректированного по ценам валютного курса, то, возможно, он представляет собой решение, близкое к идеальному, но для этого его необходимо доработать до конца.
for a price.
за плату.
It is price taker , and not a price maker .
Он будет принимать уже имеющиеся на рынке цены, но никак не формировать их.
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged.
Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены.
Everything has a price.
Всё имеет цену.
Everything has a price.
У всего есть цена.
That's a reasonable price.
Это разумная цена.
That's a good price.
Это хорошая цена.
It's a reasonable price.
Это разумная цена.
Everyone has a price.
У каждого человека есть цена.
Everybody's got a price.
У каждого своя цена.
Everything's got a price.
Всё имеет цену.
For a good price.
Только за хорошую цену.
Always for a price.
Всегда за деньги.
This is one of the arguments in favour of a hybrid instrument, that has a price floor, i.e., a minimum permit price, and a price ceiling, i.e., a limit on the permit price.
В настоящее время ведется активная работа по организации международной торговли разрешениями на выбросы основного парникового газа СО2 в рамках Киотского протокола.
Availability of experienced experts and consultants, who are able and qualified to provide required services to a company at an acceptable price.
Наличие опытных экспертов и консультантов, до ста точ но квалифицированных для предо став ления соответствующих услуг по приемлемой цене.
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth.
Подобным образом уровень зарплат, а не долг и инфляция цен на активы, может вновь создать двигатель роста спроса.
Provide the TIRExB with details of the issuing price by the IRU of each type of TIR Carnet
предоставлять ИСМДП подробную информацию о цене, взимаемой МСАТ за каждый тип книжек МДП
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
They deserve a fair price.
Наши фермеры дисциплинированы и преданы своему делу, а также поддержанию высокого качества производимой продукции, говорит Али Батур менеджер камерунской государственной маркетинговой компании Содекотон , они заслуживают справедливую цену .
Faintheartedness comes at a price.
За нерешительность придется платить.
Such appeasement carries a price.
За такое попустительство приходится платить.
They agreed on a price.
Они договорились о цене.
They agreed on a price.
Они согласовали цену.
Tom got a bargain price.
Том получил цену со скидкой.
We agreed on a price.
Мы договорились о цене.
Everything comes at a price.
За всё надо платить.
Tom negotiated a lower price.
Том договорился о более низкой цене.
It was a fair price.
Это была честная цена.
It was a fair price.
Это была справедливая цена.
That's a fairly reasonable price.
Это вполне разумная цена.
We all have a price.
Мы все имеем свою цену.
Collins, Michael Price, Mathew A.
Collins, Michael Price, Mathew A.
(a) Price and wage adjustment.
а) Корректировка цен и заработной платы.
Create a new price entry.
Добавить курс.
Put a price on carbon.
Установить цену на углерод.
A doublecross has its price.
И твой обман имеет цену.
Indeed, price stability, and the broader macroeconomic stability emanating from it, would provide a good foundation for pushing forward with other financial sector reforms.
Действительно, стабильность цен и более широкая макроэкономическая стабильность, проистекающая из нее, создадут хорошую основу для проведения других реформ финансового сектора.
Legal structures have a direct impact on inflation expectations, because law can provide institutional protection to public goods, such as price and financial stability.
Подобные гарантии имеют прямое влияние на инфляционные ожидания, поскольку закон способен дать институциональную защиту общественным благам, таким как ценовая и финансовая стабильность.
But, all the jobs that they create have to be built into the price of the power they provide.
Но, все рабочие места, которые они создают должны быть встроены в цене власть, которую они обеспечить.
It is a set function of the price, defined by a price above which no unit is bought, a price range for which one is bought, etc.
It is a step function of the price, defined by a price above which no unit is bought, a price range for which one is bought, etc.

 

Related searches : Provide A Justification - Provide A Password - Provide A Schedule - Provide A Lifeline - Provide A System - Provide A Good - Provide A Draft - Provide A Steer - Provide A Backstop - Provide A Voice - Provide A Purpose - Provide A Value - Provide A Ranking - Provide A Stimulus