Translation of "provide additional support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Additional - translation : Provide - translation : Provide additional support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
76. To provide additional support for peace keeping, | 76. В интересах оказания дополнительной поддержки деятельности по поддержанию мира |
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial support. | Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки. |
Three additional General Service posts are proposed to provide secretarial support | Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки. |
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support. | Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку. |
The additional General Service posts are to provide secretarial and clerical support. | Дополнительные должности категории общего обслуживания предлагаются для оказания секретарской и технической поддержки. |
Three additional General Service posts are also proposed to provide clerical support. | Предлагаются также три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической поддержки |
The additional local staff requested were required to provide support services, including interpretation. | Дополнительные должности, которые должны замещаться набираемыми на местах сотрудниками, испрашиваются в целях обеспечения вспомогательных услуг, в том числе услуг по устному переводу. |
One additional P 5 post is proposed as well as one General Service post to provide additional clerical support. | Предлагается одна дополнительная должность С 5, а также одна должность категории общего обслуживания для оказания дополнительной секретарской поддержки. |
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. | Новой секции предстоит решить серьезные проблемы. |
The two new posts would provide the additional secretarial and accounting support needed at this stage. | Две новые должности вводятся для дополнительной секретариатской поддержки и обеспечения бухгалтерского учета, необходимых на данном этапе. |
In this respect, the Office has already increased its support and will continue to provide additional support to peace keeping missions. | В связи с этим Управление людских ресурсов уже расширило свое содействие и будет и далее оказывать дополнительное содействие миссиям по поддержанию мира. |
If yes, provide additional information. | Да _____ Нет _____ Если да, то представьте эту дополнительную информацию. |
The proposed additional requirements provide for 39 additional staff as follows | В рамках предлагаемых дополнительных потребностей предусматривается создание следующих 39 дополнительных должностей |
These proposed additional temporary staff are required to provide support services to the civilian police component of ONUMOZ. | Эти предлагаемые дополнительные временные сотрудники необходимы для обеспечения вспомогательного обслуживания компонента гражданской полиции ЮНОМОЗ. |
The official refused to provide additional details. | Он отказался сообщить какие либо дальнейшие подробности. |
Requests the Secretary General to strengthen the support to the Committee and to provide it with a minimum of two additional Professional and one additional General Service posts. | просит Генерального секретаря усилить поддержку Комитета и предоставить ему как минимум две дополнительные должности категории специалистов и одну дополнительную должность категории общего обслуживания. |
Local authorities provide additional assistance to children's homes. | Местными органами государственной власти осуществляется дополнительная помощь детским домам и домам интернатам. |
If so, please provide additional information as appropriate. | В случае утвердительного ответа просьба представить соответствующую дополнительную информацию. |
If so, please provide additional details or proposals. | В случае утвердительного ответа просьба сообщить подробности или представить предложения. |
But these icons don't provide much additional information. | Но эти значки не дают много дополнительной информации. |
The post is sought to provide additional support to ensure implementation of the Almaty Programme, including follow up and monitoring activities. | Данная должность испрашивается для оказания дополнительной поддержки в целях обеспечения выполнения Алматинской программы, включая последующую деятельность и контрольные мероприятия. |
The budget allocated to theatres does not allow them to organize tours, that are why additional public funding is required support programmes that would provide additional subsidies for theatrical performances. | Бюджет, выделяемый на театры, не позволяет им организовывать турне, что вызывает необходимость выделения дополнительного государственного финансирования для поддержки программ, обеспечивающих дополнительные субсидии на театральные постановки. |
In addition, they may have to provide additional resources. | Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы. |
MSC E would provide additional information on meteorological variability. | МСЦ В представит дополнительную информацию об изменчивости метеорологических условий. |
Once in a while, we'll also provide some additional | Иногда мы будем также предоставлять некоторые дополнительные заметки. Для этого курса не требуется учебник. |
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service. | В настоящее время существует опасность того, что Отдел не сможет выдерживать установленные директивными органами для всех миссий сроки проведения оценки исполнения бюджета и подготовки бюджетных докладов в соответствии с обычным финансовым циклом. |
As regards the 15 General Service (Other level) posts, they would provide the clerical secretarial support needed by the additional professional posts | Что касается 15 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), то занимающие эти должности сотрудники будут оказывать дополнительным сотрудникам категории специалистов необходимую секретарскую и техническую помощь |
The additional requirement of 5,800 relates to the additional observers and support staff. | Дополнительные потребности в размере 5800 долл. США объясняются увеличением числа наблюдателей и вспомогательного персонала. |
One additional Finance Officer (P 3) is therefore requested in the Financial Support Section, unit III, to provide financial and budgetary support to the new mission in the Sudan. | Группа по управлению воздушными перевозками и контрактам Секции воздушных перевозок предлагает создать дополнительную должность для сотрудника по вопросам воздушного транспорта (С 4). |
The survey, tentatively scheduled to commence towards the end of April, will provide important information on which parts of Darfur require additional support. | Этот обзор, который предварительно намечено провести к концу апреля, позволит получить важную информацию о том, какие районы Дарфура нуждаются в дополнительной поддержке. |
To provide policy support in related areas. | Обеспечение поддержки на уровне политики в смежных областях. |
Only external support could provide a solution. | Решение вопроса может дать лишь внешняя помощь. |
Twenty Governments did not provide any support. | Двадцать правительств не оказывали никакой помощи. |
By the same resolution, the Council also authorized MONUC to provide additional support to the Independent Electoral Commission for the transport of electoral materials. | В той же резолюции Совет также уполномочил МООНДРК оказать дополнительную помощь Независимой избирательной комиссии в доставке материалов для выборов. |
Support account an additional amount of up to 206,600 | вспомогательный счет дополнительные ассигнования на сумму до 206 600 долл. США |
They welcome additional national measures to support this objective. | Друзья Генерального секретаря приветствуют дополнительные национальные меры по содействию достижению этой цели. |
Delegations were invited to provide any additional information to the secretariat. | Делегациям было предложено представить в секретариат любую дополнительную информацию. |
The Secretariat must provide the Committee with additional and updated information. | Секретариат должен представить Комитету дополнительную и обновленную информацию. |
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial assistance | Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи. |
Three additional General Service posts are proposed to provide clerical assistance. | Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи. |
Nearly 400,000 individuals and their families (over 660,000 beneficiaries) would benefit from the rate increases, which would provide an additional 100 million in income support. | Повышение пособий касается около 400 000 отдельных лиц и членов их семей (свыше 660 000 получателей пособий), что найдет выражение в выделении дополнительных доплат к доходам на сумму 100 млн. долларов. |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively | с) предоставить дополнительную материально техническую и финансовую поддержку Миссии Африканского союза в Дарфуре с тем, чтобы позволить ей эффективно выполнять предусмотренные ее мандатом функции |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively | с) предоставить дополнительную материально техническую и финансовую поддержку Миссии Африканского союза в Дарфуре с тем, чтобы позволить ей эффективно выполнять предусмотренные ее мандатом функции |
This additional General Service (Other levels) post is requested in order to provide adequate secretarial support for the Under Secretary General and his Professional staff. | Эта дополнительная должность категории общего обслуживания (Прочие разряды) испрашивается в целях обеспечения адекватной секретариатской поддержки заместителя Генерального секретаря и подчиненных ему сотрудников категории специалистов. |
This additional General Service (Other levels) post is requested in order to provide adequate secretarial support for the Assistant Secretary General and his Professional staff. | Дополнительная должность категории общего обслуживания (Прочие разряды) испрашивается в целях обеспечения адекватной секретариатской поддержки помощника Генерального секретаря и подчиненных ему сотрудников категории специалистов. |
Related searches : Provide Additional - Additional Support - Provide Support - Provide Additional Funding - Provide Additional Context - Provide Additional Services - Provide Additional Protection - Provide Additional Assurance - Provide Additional Financing - Provide Additional Guidance - Provide Additional Information - Provide Additional Value - Provide Additional Details - Provide Additional Evidence