Translation of "provide you support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To provide policy support in related areas.
Обеспечение поддержки на уровне политики в смежных областях.
Only external support could provide a solution.
Решение вопроса может дать лишь внешняя помощь.
Twenty Governments did not provide any support.
Двадцать правительств не оказывали никакой помощи.
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers.
БУДУЩЕЕ Обеспечить поддержку встроенных голосовых маркеров.
To provide logistic support to national security forces
оказание национальным силам безопасности материально технической помощи
Donors could provide financial support for such cooperation.
Доноры могли бы оказать финансовую поддержку такому сотрудничеству.
76. To provide additional support for peace keeping,
76. В интересах оказания дополнительной поддержки деятельности по поддержанию мира
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
К тому же, гораздо дешевле материально поддерживать семьи, чем финансировать детские интернаты.
The Regional Health Authority did not provide any support.
Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали.
Numerous institutions around the world provide in kind support.
Многие учреждения из различных стран мира предоставляют помощь натурой.
Please provide appropriate data in support of your response.
Просьба подкрепить ваш ответ соответствующими данными.
And they provide needed economic support for rural communities.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
We provide a lot of support groups for people.
Мы обеспечиваем проведение различных групповых поддержек для общества.
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support.
Этот компонент будет также оказывать материально техническую поддержку, необходимую международным наблюдателям за выборами, и координировать эту поддержку.
One General Service (Other level) post to provide administrative support
одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для предоставления административной поддержки
These hostels provide psychological and social support and prepare repatriation.
в Янине), с целью защиты пострадавших.
The Administrative Assistant would provide administrative support to the Cell
Помощник по административным вопросам будет оказывать ячейке административную поддержку
Remuneration for a legal consultant (to provide support functions) 104.8
a Включают путевые расходы, выплату суточных и терминальные расходы.
The seven regional offices provide programme support and oversight functions.
Семь региональных отделений обеспечивают поддержку программ и выполняют надзорные функции.
The Executive Officer and Assistant Administrative Officer provide secretariat support
Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник и младший административный сотрудник
(d) To provide support to countries in especially difficult circumstances.
d) оказание содействия странам, находящимся в особо трудных условиях.
The following four different organisations provide support to the programme
ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ TEMPUS четыре различных
Indonesia also demonstrates how Islam can provide support for women s rights.
Индонезия также демонстрирует то, как ислам может оказать поддержку женщинам в борьбе за их права.
But the IMF is in no position to provide such support.
Но МВФ не в состоянии предоставить такую поддержку.
Facebook's management intends to provide them with the required financial support.
Руководство Фейсбука намерено оказать им необходимую финансовую поддержку.
The United Nations system continues to provide support for Africa's development.
Система Организации Объединенных Наций продолжает поддерживать развитие Африки.
The Unit will provide support for the preparation of this recommendation.
Отдел окажет помощь в подготовке этой рекомендации.
Two General Service posts are also proposed to provide secretarial support.
Предлагаются также две должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial support.
Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
One General Service post is also proposed to provide clerical support.
Предлагается также одна должность категории общего обслуживания для оказания технической поддержки.
Four General Service posts are also proposed to provide secretarial support.
Предлагаются также четыре должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Three additional General Service posts are proposed to provide secretarial support
Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
(c) Provide for quality materials, ongoing teacher training and support teachers.
c) пpедocтaвлять выcoкoкaчеcтвенные учебные мaтеpиaлы, oбеcпечить нa пocтoяннoй ocнoве пoдгoтoвку пpепoдaвaтелей и oкaзaние им пoддеpжки.
(c) Provide support to bona fide human rights groups in Cambodia
с) оказания поддержки добросовестно действующим в Камбодже правозащитным группам
The two UNCIVPOL contingents provide support to all the three sectors.
Оба контингента ЮНСИВПОЛ оказывают поддержку всем трем секторам.
The General Service post will provide support services to the Section.
Сотрудник на должности категории общего обслуживания будет оказывать поддержку работе Секции.
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
Миссии должны оказывать также административную поддержку военным наблюдателям при составлении документов на аренду жилья и, когда это необходимо, должны предоставлять местных охранников.
(b) Better coordinate and provide adequate financial support to civil society involved in the area of child support.
b) более эффективно координировать и предоставлять необходимую финансовую поддержку организациям гражданского общества, занимающимся оказанием поддержки детям.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses.
Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов.
Several United Nations agencies provide support for the education of indigenous peoples.
Различные учреждения системы Организации Объединенных Наций ведут работу, направленную на поддержку образования для коренных народов.
To provide support and capacity building for NGOs and women's groups and
обеспечение поддержки и создание потенциалов для НПО и женских групп
Please provide data in support of your response to the above question.
Просьба представить данные с целью обоснования вашего ответа.
The role of international assistance should be to provide support as necessary.
Роль международной помощи должна заключаться в предоставлении поддержки по мере необходимости.
Israel and the international community should provide effective support for President Abbas.
Израиль и международное сообщество должны оказывать эффективную поддержку президенту Аббасу.

 

Related searches : Provide Support - Provide You - You Support - Support You - Provide General Support - Provide Reasonable Support - Provide Any Support - Provide Helpful Support - Provide Optimum Support - Provide Some Support - Provide Policy Support - Provide Marketing Support - Provide Logistical Support - Provide Good Support