Translation of "provides direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direction - translation : Provides - translation : Provides direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But promising everything to everyone provides no direction. | Но обещание всего и всем ведет в никуда. |
The African Project Development Facility provides some assistance in this direction. | Африканский фонд по разработке проектов оказывает определенную помощь в этом направлении. |
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. | Департамент обеспечивает четкое скоординированное руководство в рамках процесса ликвидации миссии. |
The Commission on Sustainable Development provides overall direction to the work under this programme. | Комиссия по устойчивому развитию обеспечивает общее руководство деятельностью в рамках этой программы. |
16. The Commission, which meets annually, provides overall direction to the work of the secretariat. | Комиссия, сессии которой проводятся ежегодно, обеспечивает общее руководство работой секретариата. |
The African Project Development Facility (discussed in para. 48 above) provides some assistance in this direction. | Африканский фонд по разработке проектов (упоминавшийся в пункте 48 выше) оказывает определенную помощь в этом направлении. |
24.6 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. | 24.6 Верховный комиссар обеспечивает общее руководство, контроль и управление деятельностью, осуществляемой по линии этой программы. |
23. The Office of the Emergency Relief Coordinator provides overall direction, management and policy guidance to DHA. | 23.6 Управление Координатора чрезвычайной помощи обеспечивает общее руководство и выносит политические рекомендации для ДГВ. |
10.20 The Office of the Under Secretary General provides overall policy direction for and management of the Department. | 10.20 Канцелярия заместителя Генерального секретаря обеспечивает общее политическое руководство и руководство деятельностью Департамента. |
11A The intergovernmental Commission on Transnational Corporations provides overall direction to the programme of work on transnational corporations. | 11А.12 Межправительственная комиссия по транснациональным корпорациям обеспечивает общее руководство программой работы по транснациональным корпорациям. |
It provides general direction and guidance on the work of the Division, with particular responsibilities for the following | Она обеспечивает общее управление и руководство работой Отдела и конкретно отвечает за следующее |
11A The intergovernmental Commission on Science and Technology for Development provides overall direction to the related programme of work. | 11А.13 Межправительственная комиссия по науке и технике в целях развития обеспечивает общее руководство соответствующей программой работы. |
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development. | А план Китая на 12 ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения. |
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007. | Он также служит стратегическим указанием относительно разработки подробных оперативных условий осуществления Плана после 2007 года. |
19. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | 19.9 Комиссия подотчетна Экономическому и Социальному Совету и осуществляет общее руководство работой секретариата. |
But they must do so in a way that provides genuine direction, and that Japan s people, military, and neighbors find convincing. | Но необходимо предоставить информацию о направлении и содержании этих поисков, которую японский народ, военные и соседи нашли бы убедительными. |
25C.11 The Office of the Director of Personnel provides the overall direction and coordination of the programmes implemented by OHRM. | 25С.11 Канцелярия Директора по вопросам персонала обеспечивает общее руководство программами, осуществляемыми Управлением людских ресурсов, и их координацию. |
The ITC apos s Joint Advisory Group is the intergovernmental body which provides overall direction to the work of the Organization. | Объединенная консультативная группа ЦМТ является межправительственным органом, который обеспечивает общее руководство работой этой организации. |
In addition to Governing Council Global Ministerial Environment Forum mandates, the broader international policy environment provides valuable direction to the work programme. | Таким образом, сохраняется тенденция, сформировавшаяся в контексте программы работы и бюджета на предыдущий двухгодичный период, т.е. |
18. The Commission, which meets biennially (1994) for a period of two weeks, provides overall direction to the work of the secretariat. | 18.7 Комиссия, которая собирается раз в два года (1994 год) сроком на две недели, обеспечивает общее руководство деятельностью секретариата. |
It provides these operations with timely direction and guidance on policy and operational issues and ensures that problems requiring decisions are resolved. | Оно обеспечивает своевременное направление этим миссиям указаний и рекомендаций по политическим и оперативным вопросам, а также обеспечивает решение возникающих проблем. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
direction | направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление письмаWriting direction context sub menu item |
Direction | Режиссеры |
Direction? | Куда едем? |
Direction | Режиссёр |
Its direction by the direction of the arrow, so it's going in that direction. | Мы доказали это, используя 2 хмерные треугольники в 3 хмерном пространстве. И мне кажется, что такой метод немного легче. Но некоторые откликнулись, им интересно увидеть 2 хмерное доказательство. |
Merkel is today s leading example of that, as she provides the direction Europe needs to tackle the challenging existential crisis that it faces. | Сегодня Меркель является ярким примером того, как она задает направление Европе, которой необходимо решить сложный экзистенциальный кризис, с которым она сталкивается. |
It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. | Он осуществляет общую координацию и общее руководство деятельностью секретариата по поощрению экономической интеграции стран Центральной Америки. |
In the day to day activities of regional organizations, the leadership provides direction and responses to issues as they arise in the region. | Руководство региональных организаций задает направление их повседневной работы и реагирует на проблемы по мере их появления в регионе. |
The Office provides the overall direction, supervision and management for the Centre for Human Rights in the implementation of the human rights programme. | Канцелярия обеспечивает общее руководство, управление и контроль применительно к деятельности Центра по правам человека в том, что касается осуществления программы в области прав человека. |
The Director also provides overall policy direction, management, supervision and guidance regarding organizational, administrative and substantive matters for which the Office is responsible. | Директор также обеспечивает общее политическое руководство, управление, выполнение контрольных и установочных функций применительно ко всем организационным, административным и основным вопросам, которые входят в сферу компетенции Управления. |
7. The main intergovernmental body that provides overall direction to the work of the Secretariat is the General Assembly, in particular its Sixth Committee. | 7.4 Главным межправительственным органом, обеспечивающим общее руководство деятельностью Секретариата, является Генеральная Ассамблея, в частности ее Шестой комитет. |
New direction | В. Новое направление |
direction X | направление X |
Reverse direction | Обратное направление |
Direction connection | Прямое соединение |
Layout direction | Направление |
Direction Chooser | Выбор направления |
Previous direction | Предыдущее направление |
New direction | Новое направление |
Direction Chooser... | Выбор направления... |
Related searches : Provides Strategic Direction - Provides Clear Direction - Provides Technical Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides - That Provides - Law Provides - Article Provides - Provides Training - He Provides