Translation of "proving its worth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just proving something. | Просто проверял коечто. |
Is Academic Freedom Worth Its Price? | Оправдана ли цена академической свободы? |
The report of the International Criminal Court, which we are debating today, details significant progress in the journey of the Court towards proving its worth as a functional and effective institution. | Доклад Международного уголовного суда, который мы сегодня обсуждаем, в подробностях свидетельствует о существенном прогрессе в работе Суда, которая направлена на то, чтобы содействовать подтверждению его роли как работающего и эффективного органа. |
In its short life, Bank Underground has already proved its worth. | За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность. |
You're proving now you don't. | Ты только что это доказал. |
Proving the usefulness of statistics | Свидетельство полезности статистики |
Mm. And she's proving it. | И она доказывает это. |
All its more ponderous and bulky worth. Is friendship... | Из них гораздо тяжелее и ценнее дружба... |
and proving you can surpass me. | Пытаетесь доказать, что можете меня превзойти. |
In the desert, water is worth its weight in gold. | В пустыне вода на вес золота. |
Proving what is acceptable unto the Lord. | Испытывайте, что благоугодно Богу, |
You know, you're only proving me right. | Этим ты только подтвердила мою правоту. |
But some qualities are proving to be ineradicable. | Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы. |
proving what is well pleasing to the Lord. | Испытывайте, что благоугодно Богу, |
Privatization of State enterprises is still proving difficult. | Приватизация государственных предприятий по прежнему связана с трудностями. |
He's proving the null hypothesis to be correct. | Он доказывает правильность нулевой гипотезы. |
We've had science proving the urgency of change. | Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы. |
Eduardo is proving the theorem above by contradiction. | Эдуард доказывает эту теорему от противного. Ну, и что же это значит, доказывть от противного? |
Let's see how they go about proving it. | Давайте посмотрим, как они доказывают это. |
As UNMIS completes its first six months, these challenges are proving to be every bit as difficult as expected. | Сейчас, когда завершаются первые шесть месяцев существования МООНВС, эти проблемы действительно оказываются столь сложными, как и ожидалось. |
We must recognize that democracy has proved its worth around the world. | Мы должны признать, что достоинства демократической системы были доказаны разными странами мира. |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
The lack of a second continental club competition, however, prevented VEF from proving its value against teams all around Europe. | Отсутствие второго континентального клубного соревнования, однако, помешала ВЭФ от доказывания своей стоимости против команд по всей Европе. |
That's the way that logic and theorem proving has made its way into very different domains like natural language processing. | Вот таким образом, логика и доказательство теорем сделали свой путь в очень разных областях, как обработка естественного языка. |
The first 1 would be worth its full amount, but the 2 would only be worth half, because it's one timestep in the future, and the 3 is only worth a quarter. | Первая 1 стоило бы ее полном объеме, но 2 будет только стоит половину, потому что это один временной шаг в будущее, и 3 стоит всего четверть. |
By the mid 1990s, those predictions were proving correct. | К середине 1990х годов эти предсказания оправдались. |
Current developments around the world are proving her right. | Текущие события во всем мире доказывают ее правоту. |
Algonquian, Wiyot, and Yurok Proving a distant genetic relationship. | Algonquian, Wiyot, and Yurok Proving a distant genetic relationship. |
The proving grounds were updated for Warlords of Draenor. | Альфа тестирование Warlords of Draenor началось в апреле 2014. |
However, agreement on a negotiating mandate is proving elusive. | Однако пока не удается достичь согласия по поводу задач переговоров. |
YOU HAVE NO WAY OF PROVING THAT, HAVE YOU? | Но вы не можете этого доказать, не так ли? |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
That is why continuing uncertainty about the integrity of the eurozone, and the value of its members sovereign debt, is proving so damaging to its banks. | Вот почему сохраняющаяся неопределенность в отношении целостности еврозоны, а также стоимости суверенных долгов ее членов, оказались такими губительными для ее банков. |
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace. | Сегодня гражданское общество доказало свою ценность в нашем общем стремлении к миру. |
Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth. | ћало кто отрицал реальность психоделического видени , но много кто сомневалс в том, что это стоит того. |
A bag of salt is worth 1 00 times its weight in beads. | Пуд соли в сотню раз для них дороже. |
However, the Security Council will still face the difficult test of proving to the international community its efficiency under new conditions. | Однако Совету Безопасности еще предстоит нелегкое испытание доказать международному сообществу свою эффективность в новых условиях. |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. |
Anything worth doing, I say, is worth doing proper. | Если за что берёшься, надо делать это хорошо. |
Net Worth | Остатки |
Net Worth | Остаток Payee name |
WORTH LEARNlNG | ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ! |
It's worth... | Он стоит... |
I worth. | Я их стою (смеется). |
Related searches : Worth Its Salt - Proved Its Worth - Proven Its Worth - Worth Its Price - Worth Its While - Worth Its Name - Worth Its Money - Proves Its Worth - For Proving - By Proving - Proving Wrong - Certificate Proving - Thus Proving