Translation of "quality is poor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Poor - translation : Quality - translation : Quality is poor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption and poor quality | Потребление и низкое качество. |
The metadata supporting the MDG database is of unacceptably poor quality. | Метаданные, на которые опирается база данных по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, имеют неприемлемо низкое качество. |
Furthermore, this milk is of a poor bacteriological quality when it leaves the farms (poor quality animal feed, defective milking techniques, poor preservation owing to a low refrigeration capacity, inadequate milk collection). | Кроме того, это молоко имеет пло хое бактериологическое качество на выходе из хозяйств (плохое качество кормов, недостатки техники доения, плохая консервация из за малых мощностей охлажде ния). |
The information received by the user is sometimes of poor quality, incomplete or inaccurate. | Качество информации, которая попадает к пользователю, не всегда соответствует запросам, неполна или неточна. |
As a result, trainees are exposed to poor quality of training. | В результате от плохого качества преподавания страдают обучаемые. |
Many foods, few nutrients, many mobile phones, mostly of poor quality. | Много продуктов питания, некоторые питательные вещества, больше количество мобильных телефонов сегодня являются плохого качества. |
Pollution is exacerbated by the age of the vehicles, poor vehicle maintenance, variable fuel quality, and the poor condition of many of the roads. | Загрязнение еще более увеличивается изза использования изношенных автомобилей, их плохого обслуживания, некачественного топлива и плохого качества дорог. |
Pollution is exacerbated by vehicle age, poor vehicle maintenance, variable fuel quality, and the poor state of many of the roads (see Box 7.4). | Транспорт загрязнения усугубляется также в результате использования старых автомобилей, их плохого обслуживания, неудовлетворительного качества топлива и низкого качества дорог (см. вставку 7.4). |
Many health hazards in developing countries are related to poor water quality. | Многие проблемы здравоохранения в развивающихся странах связаны с низким качеством воды. |
Accordingly, there is a growing fear that poor quality products will find their way onto store shelves. | В связи с этим возрастают опасения, что на прилавки поступят некачественные товары. |
Specify whether your country has a programme that alerts citizens to days when poor air quality is predicted. | Уточните, имеется ли в вашей стране программа предупреждения граждан о днях, когда ожидается ухудшение качества воздуха. |
22. Poverty reduction implies that essential services become accessible to the poor and that their quality is enhanced. | 22.60 Уменьшение масштабов бедности означает, что бедные слои получают доступ к необходимым услугам, качество которых улучшается. |
Poor quality ploughing, an unsuitable start for a sugar beet crop. Page 14 | Плохое качество вспашки неподходящее начало для возделывания посева сахарной свеклы. Page 14 |
The quality of the milk collected is often mediocre because of insufficient amounts of poor quality feed little care taken over milking, storage and transport of milk. | Качество молока часто посредственное из за недостаточности и плохого качества кормов небрежности при дойке, хранении и транспортировке. |
Poor people with little education choose high fertility rates and thus low quality children. | Бедные люди с низким уровнем образования выбирают высокий уровень рождаемости и, таким образом, более низкий уровень развития детей. |
The approach of Indonesia to universal basic education is to make it affordable to the poor and improve its quality. | Индонезия решает проблемы всеобщего базового образования путем расширения его доступности для малоимущего населения и повышения его качества. |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
But this would not help a lot of people who live in poor quality housing. | Но едва ли это окажет существенную помощь многим людям, которые живут сейчас в низкокачественном жилье. |
Insufficient and poor quality winter feed explains the wide deficit observed from November to May. | Основной фактор, который объясняет большой недостаток молока, отмечаемый с ноября по май это большой недостаток в количестве и качестве зимних кормов, которые не отвечают потребностям животных. |
While various countries have implemented free basic education, there is a sense that it is of poor quality and inaccessible to many youth. | Хотя в различных странах созданы системы бесплатного начального образования, отмечается его низкое качество и недоступность для многих молодых людей. |
This is worsened by a lack of spare parts, inadequate maintenance tools and machinery and poor quality fuel and lubricating oils. | Положе ние ухудшается недостатком запчастей, плохим техобслуживанием инструментов и механизмов и низким качеством топлива и смазочных материалов. |
Corruption undermines the quality of life for people around the world, not only in poor countries. | Коррупция приводит к падению уровня жизни людей не только в бедных странах, но и по всему миру. |
Banking supervisors did not deal with many institutions low levels of capital and poor asset quality. | Органы банковского контроля не принимали никаких мер против низкого уровня капитального обеспечения и плохого качества активов, которые наблюдались у многих финансовых организаций. |
Poor quality fuel leads to a less efficient running of vehicles and an increased fuel consumption. | Плохое качество ведет к ме нее эффективному ходу транспортного средства, а также к нерациональному рас ходу топлива. |
For example, the quality of railway infrastructure in SEE is relatively poor with only 10 of the network being in good condition. | Например, отмечается отно си тельно низкое качество железнодорожной инфра струк ту ры в странах ЮВЕ по оценкам, в хорошем состоянии находится только 10 сети. |
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain. | Обычно конфликт приводит к снижению качества образования, ухудшению социального обслуживания и высоким показателям утечки умов . |
Small scale processing units generally have a poor level of efficiency in terms of quality and profitability. | Небольшие пере рабатывающие мощности, в целом, имеют низкую эффективность, как по качественным показателям, так и по экономическому эффекту. |
What is that quality? | Какие же? |
The co operative should not accept poor quality raw materials as processing plants use to do, but should make the members aware of the market quality requirements. | Кооператив не должен работать с некачественным сырьем, как обычно поступают перерабатывающие предприятия. |
Quality has two basically different meanings. According to one interpretation, quality is identical with good quality . | С точки зрения управления рабочим процессом самым важным представляется найти такое решение, которое оптимальным образом соответствовало бы рабочим условиям. |
He is poor. | Он беден. |
Tom is poor. | Том беден. |
Ajay is poor. | Аджай беден. |
Mary is poor. | Мэри бедна. |
It is poor | Плохая |
Monogerm seed produced is said to be 90 monogerm. Growers should never be satisfied with, or accept, poor quality seed. The end cost is too great. | Получаемые одноростковые семена должны быть 90 односемянными. Часто пробы семян содержат недопустимо высокий процент многоросткового мате риала, что является достаточно сложной проблемой. |
Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness) | низкое качество продукции (свежесть) |
Is this page from a quality website or is it low quality, even spamming? | Есть ли на странице синонимы этих слов? Информация на этой странице полезна или похожа на спам? |
The first one is called performance quality, the second one is called conformance quality. | Первая называется качество выполнения, а вторая называется качество соответствия. |
Your poor memory is due to poor listening habits. | Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек. |
This suggests that companies offering cheap, poor quality, unbranded products are unlikely to succeed in the long term. | Это говорит о том, что компании, предлагающие дешевые, некачественные, небрендовые продукты вряд ли будут успешными в долгосрочной перспективе. |
Reiley commented that the game's poor quality was responsible for ending the product life of the Atari 2600. | Рейли отметил, что плохое качество игры привело к окончанию жизненного цикла Atari 2600. |
Project workplans were often of poor quality and did not normally provide a realistic basis for project implementation. | Рабочие планы проектов зачастую были низкого качества и, как правило, не обеспечивали реальной основы для их осуществления. |
The quality dimension is broken up into two sub dimensions the first one is called performance quality the second one is called conformance quality. | Качество можно разбить на два подпоказателя первый называют качеством исполнения, второй называют качеством соотвествия. |
This is not surprising, in view of the street protests that erupted last year over the poor quality of public services and rising prices. | Это не удивительно, с учетом уличных протестов, вспыхнувших в прошлом году из за плохого качества государственных услуг и роста цен. |
Related searches : Poor Quality - Is Poor - Poor Data Quality - Poor Voice Quality - Poor Quality Housing - Poor Quality Products - Very Poor Quality - A Poor Quality - Poor Asset Quality - Poor Sleep Quality - Poor Quality Costs - Of Poor Quality - Poor Air Quality - Poor Sound Quality