Translation of "queer feminist" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Queer.
И поэтому мне... смешно.
Queer fancy!
Странные фантазии!
That's queer.
Это странно.
Queer people!
Странные люди!
That's queer.
Странно.
Queer things.
Что?
Queer bird.
Странная птица.
Shut up queer!
Заткнись, педик!
Queer as pancakes.
Голубым как яйца дрозда.
Here's too queer.
Здесь кружится голова.
You look queer.
! Что с тобой?
You look queer.
Что с вами?
A feminist?
Феминистка?
Feminist Club
Клуб феминисток
Feminist Frequency
Феминистская частота
What a queer story!
Какая странная история!
My wife is queer.
Среди войны. Что же ты со мной делаешь? Оказывается, моя жена лесбиянка.
Sounds a bit queer.
Оно показалось мне несколько странным.
She looked ill, queer.
Она выглядела больной, странной.
That's a queer girl.
Странная девушка.
Afghanistan s Feminist Revolution
Феминистская революция Афганистана
She's a feminist.
Она феминистка.
I'm a feminist.
Я феминистка.
Bengaluru Queer Pride Parade 2009.
Квир парад в Бангалоре в 2009 году.
Because she's a Latina queer?
Потому, что она латиноамериканка с нетрадиционной ориентацией?
It's very queer, she said.
Это очень странно , сказала она.
She's been queer all day.
Весь день она была странной.
Queer you everywhere, wouldn't it?
Жульничай везде, правильно?
It makes people feel queer.
Людям это кажется странным.
I think that's queer, indeed.
Както это весьма странно.
It's queer, isn't it, Father?
Ведь странно это, отец?
You look ever so queer.
Вы выглядите странно.
You look sort of queer.
Ты как то странно выглядишь.
Photo Feminist Library Facebook
Фото Feminist Library Facebook
Are you a feminist?
Ты феминистка?
Feminist Dalit Organization (FEDO)
Feminist Dalit Organization (FEDO)
I am a feminist.
Я и есть феминистка.
'He seemed so queer,' added Oblonsky.
Какой то он странный, прибавил Степан Аркадьич.
He is really a queer fellow!
Он действительно странный парень!
Queer rumors are in the air.
Ходили странные слухи.
However, everything is queer to day.'
Тем не менее, все странно сегодня.
There's queer things goes on there.
И дела там творятся страшные.
That queer I never saw one.
Таких странных я еще не видел.
A bit queer, isn't it, sir?
Чудно както, сэр.
Life's a queer little man, kitty.
Жизнь странный маленький человечек.

 

Related searches : Queer Bird - Queer Duck - Queer Art - Queer Cinema - Feminist Writing - Feminist Scholarship - Feminist Theory - Feminist Approach - Feminist Politics - Feminist Scholars - Feminist Movement - Feminist Struggle