Translation of "range of doses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The study, which began in 1950, comprises a large population of all ages and both sexes exposed to a range of doses at high dose rate. | Это исследование, которое началось в 1950 году, охватывает большую группу людей всех возрастов и обоих полов, которые подверглись различным дозам облучения при высокой мощности излучения. |
Procurement of polio vaccine alone amounted to 2.1 billion doses worth 203 million, an increase from 1.9 billion doses in 2003. | Только закупки вакцин от полиомиелита составили 2,1 млрд. доз на сумму в 203 млн. долл. |
Iboga stimulates the central nervous system when taken in small doses and induces visions in larger doses. | Ибогаин в малых дозах оказывает стимулирующее воздействие на центральную нервную систему, в больших дозах вызывает видения. |
Even then, kids need many doses of the vaccine. | И потом, детям необходимо несколько доз вакцины. |
Why don't you give him bigger doses of moxa? | Почему бы тебе не дать ему побольше моксы? |
Where three doses of vaccine were given to 420,000 children. | Откровенно говоря, это было крупнейшее медицинское тестирование в истории. |
Our new technique... just in very small doses, of course. | Наша новая методика... только в очень маленьких дозах, конечно. |
In biological warfare infective dosage is the number of infective doses per minute for a cubic meter (e.g., ICt50 is 100 medium doses min m3). | В биологическом оружии инфекционная дозировка количество инфекционных доз в минуту на кубический метр (например, ICt 100 ИД50 1 мин 1 м³). |
And these pills contain only low doses of the active ingredient. | А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. |
DOSES Development of Statistical Expert Systems Eurostat initiative EU European Union | DOSES Развитие статистических экспертных систем инициатива Евростата |
Fahrenheit that would occur in one per 330 doses.. | Фаренгейту (это будет случатся в одном из 330 случаев). |
Variability in results arises from using the effects of high doses of chemicals in small numbers of laboratory animals to try to predict the effects of low doses in large numbers of humans. | Эта переменчивость происходит из за применения высоких доз веществ на малых количествах животных, чтобы пробовать предсказать эффекты воздействий малых доз на большое число людей. |
low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing. | Цель пациента низкие дозы лекарств на протяжении длительного времени, побочные эффекты должны позволить катание на лыжах . |
He had one of the biggest doses of the Holy Spirit I ever seen. | Тогда он хорошенько принял святого духа . |
In 1993, WHO provided 800,000 doses of vaccines for use in emergency situations. | В 1993 году ВОЗ предоставила 800 000 доз вакцин для использования в чрезвычайных ситуациях. |
Research activities in official statistics is the follow up of the DOSES programme. | Исследования в официальной статистике являются продолжением программы DOSES. |
After two doses of IPV (given by injection), 90 or more of individuals develop protective antibody to all three serotypes of poliovirus, and at least 99 are immune to poliovirus following three doses. | После двух доз IPV (путем инъекции) 90 и более людей вырабатывают защитные антитела ко всем трем серотипам полиовируса, и более 99 имеют иммунитет к полиовирусу после трех доз. |
Range of activities | Сферы деятельности |
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. | Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи. |
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. | Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах. |
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. | Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо. |
Henbane can be toxic, even fatal, to animals in low doses. | Белена даже в малых дозах может быть токсична. |
They are ready to add new reagents, change doses, temperature controls. | Они готовы добавлять новые реактивы, менять дозировки, температурные режимы. |
Although it is occasionally written in larger doses for use on a pro re nata basis this practice is discouraged due to the very high abuse potential, large range of interactions, and exceptionally high toxicity of the barbiturate class of drugs. | Although it is occasionally written in larger doses for use on a pro re nata basis this practice is discouraged due to the very high abuse potential, large range of interactions, and exceptionally high toxicity of the barbiturate class of drugs. |
In 2004, some 3 million women received two doses of TT vaccine in Afghanistan alone. | В 2004 году только в Афганистане приблизительно 3 миллиона женщин получили две дозы вакцины от столбнячного анатоксина (СА). |
In 2003, 390.3 million doses of food supplements were purchased for children under age 5. | В 2003 году были произведены закупки 390,3 млн. |
Extended range of dates | Расширенный диапазон дат |
Out of range color | Цвет превышения предела |
Coordinate out of range. | Недопустимое значение координат. |
A range of strings | Строки |
Cell range of values | Диапазон ячеек со значениями |
Shuttle's out of range. | Совалката е извън обхвата. |
A range of opinions. | Cпектр мнений. |
She's out of range. | Она вне зоны досягаемости. |
At the end of the second sentence, replace and doses to persons shall be below the relevant dose limits , with within the restriction that the doses to individuals be subject to dose constraints. . | В конце второго предложения заменить а дозы индивидуального облучения не превышали соответствующих пределов доз на с тем ограничением, что индивидуальные дозы должны находиться в соответствии с установленными пределами доз . |
WHO has also helped to purchase 1.2 million doses for regular use. | ВОЗ также оказала содействие в закупке 1,2 млн. доз вакцин для регулярного использования. |
Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization. | Множество этих партий обычно отстаивало рыночный радикализм, или, как минимум, очень многое из курса экономической либерализации. |
Application of automated methods for determining recommendable doses of fertilizer based on soil, climate and crop characteristics | применение автоматизированных методов дозировки удобрений в зависимости от особенностей почвы, климата и выращиваемых культур |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
Related searches : Doses Of - Number Of Doses - Two Doses - Increasing Doses - Graded Doses - Small Doses - Escalating Doses - Divided Doses - Replacement Doses - Range Of - At Low Doses - Increase In Doses - In High Doses - Equally Divided Doses