Translation of "reach up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They can reach up to .
Нетребователен к качеству воды.
The males can reach up to long, while the females reach long.
Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм.
When sprinting, they can reach up to .
Самка при этом до апреля остаётся в спячке.
Can you reach up and grab them in Havana?
До них можно дотянуться и взять их в Гаване?
To reach the palace, all the roads go up.
Дороги поднимаются в гору, чтобы попасть во дворец.
The males of this species can reach sizes up to and weigh up to .
Самцы этого вида могут достигать 7 м длины, при весе до 2000 кг.
And press PAGE UP until you reach the Position page
И нажмите PAGE UP , пока не достигнете страницы Позиция
And he soon commenced to reach up near the top
Лишь шаг до вершины, кончается путь, как вдруг наш МакГэнн захотел отдохнуть.
Could reach right up and touch it. Well, good night.
Ладно, доброй ночи.
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
If they are forestry technicians, it can reach up to 14,000.
Технические специалисты получают уже 14 000 песо.
The largest can reach up to in height, at the shoulder.
В дикой природе эму могут жить от 10 до 20 лет.
It can reach up to 25 cm (10 in) in length.
Они могут достигать 25 см в длину.
The stems can reach a height of up to 25 centimeters.
Высота растений до 30 см, по другим данным до 25 см.
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Но нет! Когда дойдет она душа до ключицы (во время смерти),
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Так нет! Когда дойдет она до ключицы,
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Но нет! Остерегайтесь любви к этой жизни, которую покинете, когда душа дойдёт до гортани,
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Так нет! Когда душа дойдет до ключицы
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Истинно, когда она дойдет до самой гортани,
You see it will start from the bottom and go up and up and just reach.'
Ведь снизу пойдеть. Пойдеть, пойдеть и придеть.
These hopping rodents can reach a speed up to 48 km hr.
Передвигается со скоростью до 48 км час.
The adult males grow up to long, while females reach of length.
Взрослые самцы достигают длины 30 55 мм, самки 65 70 мм.
So close down that you can almost reach up and grab them.
Миллионами звезд. Они так близко, что до них можно дотянуться рукой.
I don't know how to reach you if any business comes up.
Я не знаю, как с Вами связаться, если подвернется какоенибудь дело.
'It will reach up to the wall and half way to the ceiling!'
Под потолок и в стену она придет.
It has been observed to reach speeds of up to 1.3 cm s.
Была отмечена скорость до 1,3 см с.
They can reach beyond themselves and therefore, advance and move up and learn.
Они могут распространяться за пределы себя и таким образом, заранее и двигаться вверх и учиться.
I'm gonna reach up and pick me an orange whenever I want it.
Доберусь до Калифорнии и буду рвать апельсины, где захочу!
The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement.
Переговоры завершились в начале февраля 1703 года достичь соглашения не удалось.
In the water, the Mark 13 could reach a speed of for up to .
В 1938 году торпеда Mark 13 была принята на вооружение флота США.
They reach far up in the sky( 2x) as do their ropes of tar!
Высотой почти до неба (2 р.) И канатов смоляных.
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide and reach up to 65,000 feet into the atmosphere.
Эти облака могут вырасти большими, до 80 километров в ширину и достигнуть до 20 километров высоты в атмосфере.
Reach.
Бери.
Every year, every season, the roots of trees reach down deeper into the ground than they went the year before, pulling up nutrients, pulling up trace minerals, which the roots couldn't reach the year before.
Каждый год, каждый сезон корни деревьев уходят в землю глубже, чем были годом раньше, чтобы достать питательные вещества и микроэлементы, которые годом раньше были вне досягаемости.
They set up a Google AdWords advertisement With us you can still reach your friends!
Они установили рекламу Google AdWords Пользуясь нашими услугами, вы все еще можете связаться со своими друзьями!
They sneak up to the victim until they reach a distance of approximately or less.
Львы подкрадываются к стаду копытных, пока расстояние не уменьшится до 30 метров или меньше.
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков,
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds
Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков,
Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens.
Цены на продукты питания, даже основные их виды, подскочили, став недоступными для простого человека.
Press CURRENT COMMANDS and press PAGE UP repeatedly until you reach the Macro Variables screen
Нажмите текущие команды и нажмите PAGE UP несколько раз, пока не достигнете экран Макрос переменные
We also reduced the free building floor area but we allowed builders to reach higher up.
Мы также уменьшили свободную площадь этажа здания но позволили строителям строить вверх.
The total capacity of the competition arena (including temporary stands) will reach up to 15,000 people.
Общая вместимость трибун на соревновательной арене (включая временные) составит около 12 000 человек.
They reach a maximum size of approximately and are believed to live up to 8 years.
Длина тела рыб 27 40 см, масса около 200 грамм, продолжительность жизни до 8 лет.

 

Related searches : Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From - Extensive Reach - Geographic Reach - Reach Back