Translation of "really wonderful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Really - translation : Really wonderful - translation : Wonderful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wonderful seeing you again. Really wonderful. | Очень рад вас видеть. |
You're really wonderful. | Ты действительно чудесный. |
You're really wonderful. | Ты действительно чудесная. |
It's really wonderful. | Оно действительно прелестно. |
It's really wonderful. | Он, правда, великолепен. |
That's really wonderful. | Это замечательно. |
And Sara, it was wonderful, really wonderful. | И Сара... Сара, это было прекрасно, по настоящему прекрасно. |
It is really wonderful. | Это поистине замечательно. |
It really is wonderful. | Это просто замечательно. |
That's a really wonderful plan. | Это действительно чудесный план. |
But it was really wonderful. | Но это по настоящему удивительно. |
It's really a wonderful thing. | (М4) Это просто потрясающе. |
He's really a wonderful guy. | Он и вправду славный малый. |
So the talk is really wonderful. | Это прекрасное выступление. |
It's really wonderful when we hear, | Это на самом деле потрясающе, когда мы слышим |
Sensations are really wonderful and indescribable. | Ощущения бесподобные. |
Really, Kralik, that's a wonderful attitude. | Хорошо. Кралик, это благородно. |
You really had a wonderful life. | У тебя была замечательная жизнь. |
It's really wonderful seeing you again, Momoe. | Как здорово снова тебя увидеть, Момоэ. |
You know, she's really a wonderful woman. | Знаешь, она действительно потрясающая женщина. |
He really is a most wonderful man. | Он и в самом деле замечательный человек. |
Oh, Mother. He really is wonderful, isn't he? | Мам, он ведь прекрасен? |
That's really wonderful. Your life's being chewed up. | Это замечательно, что Ваша жизнь уничтожена. |
CA Really? You should have brought a picture. That's wonderful. | CA Действительно? Надо было взять фото с собой. Это чудесная история. |
But, I think it's a really fun and wonderful thing. | Но, думаю, это замечательная и забавная вещь. |
So like we said, the early years were really wonderful, but they were also really difficult. | Итак, как я уже сказала, ранние годы были просто замечательными, но это было также и непростое время. |
It was a really wonderful experience, but when I got home, | Это было действительно прекрасно. |
It's really kind of wonderful because today it's July 4th, 2012. | Это на самом деле своего рода чудо потому что сегодня 4 июля 2012 года |
You know, it's really been wonderful getting to know you, Anne. | Знаешь, это так замечательно, что я познакомился с тобой, Энн. |
You girls are really wonderful, but my compass points that way. | Девчонки, вы чудесны. Вы правда чудесны, но мой компас показывает в ту сторону. |
Wonderful, wonderful, wonderful. | Чудесно, чудесно, замечательно. |
Wonderful, wonderful. | Как же хорошо! Какая красота! |
Wonderful, wonderful. | Великолепно... |
And the opportunity to really focus trust and attention is a wonderful thing. | И эта возможность действительно сконцентрировать доверие и внимание просто прекрасна! |
She really isn't vicious, you know. She's a wonderful nurse. Although Father says... | Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит... |
AV It's true. So like we said, the early years were really wonderful, but they were also really difficult. | А.В. Это правда. Итак, как я уже сказала, ранние годы были просто замечательными, но это было также и непростое время. |
Wonderful, wonderful, talented. | Чудесно,чудесно, талантливо. |
Wonderful, wonderful. You? | Чудесно, чудесно. |
Sounds wonderful, wonderful. | Звучит заманчиво. |
And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this. | И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это. |
And there's something really wonderful about an animal that's acting very wild and passionate. | Ж Есть что то потрясающее в том, что животное буйствует, встает на дыбы, а наездник просто сидит и держит поводья, с таким благородством. |
They're really wonderful, but nothing will happen until we risk putting them into action. | Они замечательны. Но ничего не произойдёт, пока мы не рискнём их применить. |
He really must be a wonderful wizard to live in a city like that. | Он должен быть замечательным волшебником, если живет в таком замке! |
If it's right, and I believe it is, we'll have something really wonderful together. | Если это правильно, а я верю, что так оно и есть... мы с тобой будем счастливы вместе. |
A wonderful, wonderful guy. | Замечательный, замечательный парень. |
Related searches : Really Really - Wonderful Day - Wonderful News - Most Wonderful - Wonderful Evening - Wonderful Person - Wonderful Weekend - Wonderful Experience - Wonderful View - Wonderful Christmas - How Wonderful - Wonderful Opportunity