Translation of "recurring costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Recurring - translation : Recurring costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
Changes in non recurring recurring costs, | Изменения в единовременных периодических расходах, |
This estimated cost provides only for recurring costs. | Эта смета предусматривает покрытие лишь периодических расходов. |
Monthly recurring costs 1 April 1995 30 September 1995 | Месячные периодические расходы с 1 апреля 1995 года по 30 сентября 1995 года |
77. Such a stock of start up kits would naturally entail significant initial costs, as well as smaller recurring costs for storage and maintenance. | 77. Создание запаса таких первоначальных наборов безусловно будет связано со значительными первоначальными издержками, а также с определенными текущими расходами на хранение и обслуживание. |
12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category. | 12. Расходы будут представляться по основным категориям затрат с указанием начальных или одноразовых расходов и рассчитанных на ежемесячной основе текущих расходов по каждой категории. |
Changing Recurring Item | Изменение повторяющегося события |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 79 процентов. |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 81 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 81 процент. |
Generate recurring events easily. | Простая работа с повторяющимися событиями. |
Hide recurring events and to dos | Скрыть повторяющиеся события и задачи |
The refrain is recurring with China today. | Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая. |
This is a recurring pattern in evolution. | Колонизация происходит в ордовике. |
Print daily recurring to dos and events | Печатать ежедневные события и задачи |
Print weekly recurring to dos and events | Печатать еженедельные события и задачи |
standard text a fixed chunk of recurring text | стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type |
And I used to have this recurring nightmare. | Один кошмар повторялся со мной снова и снова. |
If it weren t for my Syrian passport I probably wouldn t have noticed the recurring pattern a purely coincidental recurring pattern, of course. | Если бы не мой сирийский паспорт, я бы, вероятно, не заметила эту повторяющуюся схему естественно, совершенно случайно повторяющуюся схему. |
While a satellite network requires substantial initial capital investment, for both equipment and installation, recurring costs for the operation of the network over its useful life are low. | В то время как спутниковая сеть требует значительных начальных капиталовложений как на оборудование, так и на установку, текущие расходы на ее эксплуатацию в течение ее срока службы являются низкими. |
We must prevent this type of incident from recurring. | Мы должны предотвратить повторение этого происшествия. |
He had a recurring role in Captain Marvel vol. | Он имел второстепенную роль в Captain Marvel vol. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | (Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди). |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, обладателем возврата. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)! |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, проливающим время от времени дожди. |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, которое изливает дожди! |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | В знак неба, что вершит обратный путь, |
By the heaven with its recurring cycle of rain, | Клянусь небом, проливающим дожди |
For recurring savings or recurring additional income, the financial impact is calculated on the savings that can be achieved during a two year period. | Средства не учитываются как фактически сэкономленные или взысканные до получения подтверждения того, что соответствующая рекомендация выполнена в полном объеме. |
As these were established for current threat levels in the 2004 2005 biennium, recurring maintenance costs for each region have been mainstreamed within the support budget for 2006 2007. | Поскольку эти расходы определялись применительно к существующим уровням угроз в двухгодичный период 2004 2005 годов, в бюджете вспомогательных расходов на 2006 2007 годы заложены текущие эксплуатационные расходы для каждого региона. |
Recurring events are not always displayed. You can forbid the display of recurring appointments in the Date Navigator. Get more information in the Views chapter. | Повторяющиеся события отображаются не всегда. Вы можете отобразить повторяющиеся назначения в навигаторе дат. Подробную информацию вы можете получить в главе Представления. |
They are the most recurring regular characters in the series. | Некоторые персонажи регулярно появлялись в первых сериях. |
His first recurring TV role was as Brian the A.V. | Его первой эпизодической ролью в сериале стала роль Брайана the A.V. |
Scarfy Scarfy is a recurring enemy in the Kirby series. | Scarfy постоянный противник в серии игр Kirby. |
Above all, there have been Japanese leaders recurring pilgrimages to Yasukuni. | Прежде всего, японские лидеры совершали неоднократные паломничества в Ясукуни. |
Non recurring bonus for initial installation (Common Ministerial Order 448 2001) | Non recurring bonus for initial installation (Common Ministerial Order 448 2001) |
The total provision under this budget line is a recurring cost. | Общая сумма предусматриваемых расходов по этой статье бюджета отражает постоянные расходы. |
Another recurring problem is corruption among members of the judicial branch. | Одной из сохраняющихся проблем является коррупция должностных лиц судебных органов. |
You know I got that recurring role on the Walking Dead. | У меня постоянная роль в Ходячих Мертвецах. |
Accordingly, UNIDO's share of the recurring costs for the operation and maintenance of this system, i.e. 43,513, has been removed from the planned contributions to the budget of the common security service | ситуацию, которая должна образоваться в результате осуществления деятельности по программе, запланированной с учетом выявленных потребностей. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Now it seems to be recurring, largely unchanged, in the Middle East. | Теперь она, по видимому, повторяется, в целом, без изменений на Ближнем Востоке. |
The G 20 promised stronger global institutions to prevent this from recurring. | Большая двадцатка пообещала сильным международным учреждениям предотвратить повторение данной ситуации. |
She also had a recurring role as Charlotte Morgan on The O.C. | Также она сыграла роль Лидии в фильме 'Men Cry Bullets'. |
Related searches : Monthly Recurring Costs - No Recurring Costs - Non-recurring Costs - Recurring Issue - Recurring Fee - Recurring Billing - Recurring Subscription - Recurring Entries - Recurring Event - Recurring Services - Recurring Items - Monthly Recurring - Recurring Appointment