Translation of "regulations and conformity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conformity - translation : Regulations - translation : Regulations and conformity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Audltability, conformity with regulations | Соответствие с решениями и коммуникациями |
a declaration of conformity was issued for specified products placed on the market or whether they are marked with conformity mark where so prescribed by technical regulations, the properties of specified products placed on the market and the conformity assessment procedure correspond to the terms specified in the declaration of conformity, conformity marks are used legally, and are not modified or counterfeited. | a) выдавался ли сертификат о соответствии требованиям для определенных товаров, поставляемых на рынок, или проставлена ли на них маркировка, подтверждающая соответствие требованиям, в тех случаях, когда это предусмотрено техническими правилами |
The armed forces have worked out and introduced special regulations on the laying of minefields in conformity with the Protocol's provisions. | В войсках разработаны и введены специальные наставления по созданию минно взрывных заграждений в соответствии с положениями Протокола. |
There were some suggestions at the beginning of the operation of CERF that the regulations were not conducive to quick action and were not in conformity with the financial regulations of operational organizations. | 50. В первое время после создания ЦЧОФ высказывался ряд замечаний по поводу того, что действующие правила снижают оперативность и не согласуются с финансовыми правилами оперативных организаций. |
He explained that, in providing pension coverage, the United Nations and UNDP were in conformity with article 21 of the regulations of the Fund. | Он пояснил, что в Организации Объединенных Наций и ПРООН пенсионное обеспечение предоставляется в соответствии со статьей 21 Положений Фонда. |
Police regulations applicable to such matters, had been established in conformity with the limitations foreseen in article 21 of the Covenant. | Полицейские инструкции, применимые в таких случаях, разрабатываются в соответствии со статьей 21 Пакта, где предусмотрены соответствующие ограничения. |
Conformity Assessment | Положение о соответствии |
Conformity of production and routine tests | Соответствие производства и обычные испытания |
Enforcement of type approval and conformity | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ 78 87 |
(b) To take appropriate measures in order to ensure that their legislation, regulations and practices remain in conformity with the relevant international standards and the applicable international legal instruments | b) принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы их законодательство, положения и практика и впредь соответствовали действующим в этих областях международным стандартам и применимым международно правовым актам |
504. The Committee notes with concern that the regulations relating to pre trial detention are not in conformity with article 9 of the Covenant. | 504. Комитет выражает свою озабоченность в связи с тем, что положения, касающиеся досудебного задержания, не находятся в соответствии со статьей 9 Пакта. |
Conformity Assessment Infrastructure | Общее описание |
Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure. | укрепление инфраструктуры стандартизации и оценки соответствия. |
(a) Conformity with specific terms and conditions. | а) Соблюдения особых технических условий (ОТУ). |
In conformity with art. | Россия в XIX веке. |
Conformity of production 14 | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 15 |
Conformity of production 44 | Испытания 37 |
Conformity of production 21 | Соответствие производства 29 |
Conformity of production 20 | Соответствие производства 26 |
Conformity of production 37 | Соответствие производства 48 |
Conformity of production 11 | Сила испускаемого света 11 |
Conformity of production 13 | Общие технические требования 13 |
Conformity of production 11 | Соответствие производства 13 |
Conformity of production 13 | Соответствие производства 15 |
Conformity of production 13 | Специальные положения 18 |
Conformity of production 23 | Соответствие производства 30 |
The conformity is contested | 2.2 Требование о соответствии считается невыполненным |
The conformity is contested | 3.2 Требование о соответствии считается невыполненным |
C. Laws and regulations | С. Законы и предписания |
Regulations and administrative procedures | Положения и административные процедуры |
standards and regulations 79 | и правил 79 |
Asylum and refugee regulations | Предписания, касающиеся просителей убежища и беженцев |
Regulations, enforcement and monitoring | Положения, правоприменительная деятельность и контроль |
Regulations and administrative procedures | A) Положения и административные процедуры |
Visa and customs regulations. | Визовые и таможенные правила. |
Customs regulations and documentation. | Таможенное регулирование и таможенные документы. |
Respecting rules and regulations | Соблюдение правил внутреннего распорядка |
To review and promote harmonized international conformity assessment principles and practices and international arrangements for the acceptance of conformity assessment results To regularly review trade related work on conformity assessment in other international and regional organizations. | Обновление Перечня ЕЭК по техническому регулированию и стандартизации , содержащего описания секторов и товарных групп, представляющих интерес для стран членов, и критериев составления Перечня. |
(z) any other requirements established by the procuring entity in conformity with this Law and the procurement regulations relating to the preparation and submission of tenders and to other aspects of the procurement proceedings. | z) любые другие требования, установленные закупающей организацией в соответствии с настоящим Законом и подзаконными актами о закупках, касающимися подготовки и представления тендерных заявок и других аспектов процедур закупок. |
(z) Any other requirements established by the procuring entity in conformity with this Law and the procurement regulations relating to the preparation and submission of tenders and to other aspects of the procurement proceedings. | z) любые другие требования, установленные закупающей организацией в соответствии с настоящим Законом и подзаконными актами о закупках, касающимися подготовки и представления тендерных заявок и других аспектов процедур закупок. |
(v) Any other requirements established by the procuring entity in conformity with this Law and the procurement regulations relating to the preparation and submission of proposals and to other aspects of the procurement proceedings. | v) любые другие требования, установленные закупающей организацией в соответствии с настоящим Законом и подзаконными актами о закупках, в отношении подготовки и представления предложений и других аспектов процедур закупок. |
Regulations | СИСТЕМЫ |
regulations . | ния финансовые положения . |
Conformity of production procedures 12 | Особые технические требования 12 |
The conformity is not contested | 2.1 Требование о соответствии считается выполненным |
Related searches : Conformity And Compliance - Requirements And Regulations - Acts And Regulations - Regulations And Provisions - Act And Regulations - Regulations And Practices - Legislations And Regulations - Terms And Regulations - Policies And Regulations - Codes And Regulations - Standards And Regulations - Legislation And Regulations - Regulations And Requirements