Translation of "release him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Release him.
Освободите его.
Release him!
Отпустите его!
Release him!
Отпусти его!
Release him!
Выпусти его!
Release him!
Выпустите его!
Immediately release him.
Освободите её немедленно.
Then release him.
Тогда освободи его.
Ga Ryeong, don't release him.
Га Рион! Не отпускай его.
You will release him immediately.
Отпустите его немедленно.
I will therefore chastise him and release him.
итак, наказав Его, отпущу.
I will therefore chastise him, and release him.
итак, наказав Его, отпущу.
Krenz hesitated, then handed him a press release.
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс релиз.
Abdallo and loyal soldiers enter to release him.
Абдалло и верные солдаты пришли освободить его.
Just a moment... release him, who are you?
Советую не высовывать носа на улицу.
Until they identify this case, we'll never release him.
Пока они не расследуют его дело, мы его не отпустим.
Why did The police release him suddenly with The evidence They had against him?
Почему он был освобождён, несмотря на собранные факты?
The investigator assured me they would release him if I stayed.
Дознаватель заверил меня, что если я сяду они отпустят его.
This gave him parliamentary immunity, which secured his release from prison.
Это дало ему депутатскую неприкосновенность, которая освободила его от тюрьмы.
Tell him to release her over to me for medical reasons.
Чтобы он отпустил ее со мной по медицинским соображениям.
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
Post release After its release, W.E.
Релиз упакован в картонный бокс кеер case.
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар.
Release
Выпуск
Release
Ядро
Release
Релиз
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge.
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
By the angels who release with gentle release.
(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,
By the angels who release with gentle release.
извлекающими стремительно,
By the angels who release with gentle release.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
By the angels who release with gentle release.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
By the angels who release with gentle release.
Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью.
By the angels who release with gentle release.
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
By the angels who release with gentle release.
Вынимающими кротко
So I marveled for a moment, and then decided it was time to release him, so I put him down.
Я немного полюбовался им и решил отпустить обратно в воду.
Release Tom.
Освободите Тома.
Release Tom.
Освободи Тома.
Release 4.
Release 4.
Release S.W.A.T.
Отряд спецназа получает приказ перевезти его в федеральную тюрьму.
Press Release.
Press Release.
Goods Release
выпуск товаров.
Goods Release
Выпуск товаров
Release number
Версия
Release date
Дата выпуска
Release time
Время выпуска
Press Release
Пресс релиз

 

Related searches : Him - Push Him - Protect Him - Catch Him - Chase Him - Through Him - Ask Him - Of Him - Recommend Him - Approached Him - Suit Him - Around Him - Failing Him