Translation of "relinquish" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relinquish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relinquish control. | Ослабьте контроль. |
Relinquish such a creed ! | Удержитесь (от этого слова) и это (будет) лучше для вас! |
Will you, then, relinquish? | Прекратите ли вы (совершение этого) (после разъяснения вам вреда)? |
This it cannot relinquish. | От этого он не может отказаться. |
I relinquish my share. | Тогда все мое! |
I shall never relinquish my position. | Я никогда не сдам своих позиций. |
He did not relinquish the presidency, however. | Он, однако, не уступил президентский пост. |
And once dispassionate, we relinquish our attachment. | А поскольку нам скучно, то мы отпускаем от себя похоть, то есть отпускаем привязанность. |
We have a right that we shall never relinquish. | У нас есть право, от которого мы никогда не откажемся. |
The King of Jordan calls on president Assad to relinquish power | Король Иордании призывает президента Асада уступить власть |
Of course, it is always very hard for leaders to relinquish power. | Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти. |
Will the KLA willingly relinquish office if a democratic vote goes against them? | Охотно ли KLA откажется от управления если демократическое движение не выступит на их стороне? |
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares. | Вступив в должность, премьер министр был вынужден отказаться от своих акций. |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible | 15) изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible. | 15) Изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно. |
When we relinquish our attachment to body and mind, then we see Nirvana. | Когда мы отбросим нашу привязанность к телу и уму, тогда мы увидим Ниббану. |
I will relinquish my post at the end of the year, my wife says. | Я покидаю свой пост в конце этого года, так говорит моя жена. |
Is the US prepared to relinquish its historical prerogative to choose the World Bank president? | Готовы ли США отказаться от своей исторической прерогативы выбора президента Всемирного Банка? |
In South Asia, India and Pakistan must relinquish their nuclear option and join the NPT. | В Южной Азии Индия и Пакистан должны отказаться от своего ядерного оружия и присоединиться к ДНЯО. |
We therefore request that Lieutenant General Sir Michael Rose relinquish his current post and duties. | В этой связи мы просим, чтобы генерал лейтенант сэр Майкл Роуз отказался от своей нынешней должности и обязанностей. |
If the US cannot provide this today, it must relinquish its monopoly on international conflict resolution. | Если США не могут обеспечить этого сегодня, они должны отказаться от своей монополии на урегулирование международных конфликтов. |
Most of the armed groups realize the need to end conflicts and to relinquish heavy armaments. | Большинство вооруженных формирований признают необходимость покончить с конфликтами и сложить тяжелое оружие. |
On the other hand, the platform repeats Hamas s refusal to relinquish even an inch of historic Palestine. | С другой стороны платформа повторяет отказ Хамас уступить даже дюйм исторической земли Палестины. |
In 1938, Adolf asked William to relinquish his British citizenship in exchange for a high ranking job. | В 1938 году Адольф Гитлер попросил Уильяма отказаться от британского гражданства в обмен на высокопоставленную работу. |
That plan calls upon the Bosnian Serbs to relinquish only parts of the Bosnian territory they overran. | Этот план призывает боснийских сербов уйти лишь с тех частей боснийской территории, которые они захватили. |
When Alexander recovered, David refused to relinquish his powers and forced his father into abdication in October 1601. | В октябре 1601 года царевич Давид захватил кахетинский царский престол, отстранив от власти своего отца, царя Александра. |
If they do not relinquish what they say, there shall befall the faithless among them a painful punishment. | А если они те, кто сказал это не удержатся от того, что говорят, то непременно и обязательно коснется тех из них, которые стали неверующими, мучительное адское наказание. |
A woman with Dutch nationality cannot be forced to relinquish her nationality if her spouse acquires another nationality. | Женщину, имеющую нидерландское гражданство, нельзя заставить отказаться от него в том случае, если ее супруг принимает другое гражданство. |
He was also recognized as duke of Slavonia and Opava, but compelled to relinquish both titles five years later. | Взамен он был признан князем славонским и опавским, но вынужден был отказаться от обоих титулов спустя пять лет. |
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight. | И хотя будущее Хезболлы не кажется безоблачным, вряд ли она откажется от своего влияния без боя. |
Few Mexicans could be sure that the previously ruling party, the PRI, would relinquish power after 71 years of continuous rule. | Немногие мексиканцы были уверены, что предыдущая правящая партия, PRI, оставит власть после 71 года беспрерывного правления. |
In exchange, users do not pay money to use the app, but are required to relinquish access to their personal data. | Пользователи не платят за приложение, но они должны предоставить доступ к своим персональным данным. |
We relinquish control of yaw, but roll, pitch and acceleration can still be controlled with algorithms that exploit this new configuration. | Мы теряем контроль над сменой курса, но управление вращением, креном и ускорением возможно с помощью алгоритмов, работающих в этой новой конфигурации. |
Great Britain agreed to relinquish its claims in the Samoas in exchange for sole authority over the Solomon Islands, Niue and Tonga. | Великобритания согласилась отказаться от своих притязаний на Самоа в обмен на единовластный контроль над Соломоновыми островами, островами Ниуэ и Тонга. |
Unless the US and the EU relinquish their grip, the Fund s latest bid for relevance may well turn out to be its last. | Если США и ЕС откажутся держать его под контролем, то последняя надежда Фонда на актуальность вполне может оказаться его последней. |
However, upon his return it was announced that he would be forced to relinquish the captaincy to Robbie Keane for the 2013 season. | Однако, по его возвращении было объявлено, что он будет вынужден отказаться от капитанской повязки в пользу Робби Кина на сезон 2013 года. |
Nonetheless, the party had to relinquish the third seat in favor of the 'Magic formula', which was introduced to the cabinet in 1959. | Тем не менее, партия была вынуждена отказаться от третьего места в пользу Магической формулы , которая была внесена на рассмотрение кабинета в 1959 году. |
Muslims are not allowed to leave Herzegovina unless they sign a statement by which they quot voluntarily quot relinquish all of their belongings. | Мусульманам не разрешают покидать Герцеговину до тех пор, пока они не подпишут заявления, в котором они quot добровольно quot отказываются от своего имущества. |
Whoever feels that he is the carrier of the best blood... and knowingly uses it to attain the leadership... will never relinquish it! | Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови... и осознанно использует это для достижения власти... никогда не отступится от этого курса! |
The declaration clearly stipulates that an incumbent government s refusal to relinquish power to the winning party after free, fair, and regular elections is unconstitutional. | В декларации ясно оговаривается, что отказ правительства, находящегося у власти, передать власть победившей стороне после проведения свободных, справедливых и регулярных выборов является неконституционным. |
In return the majority shareholder Ronald Perelman was required to relinquish control of Panavision, and he no longer has any equity in the company. | В свою очередь Рональд Перельман был обязан отказаться от контроля Panavision и больше не иметь никакого субъективного права в отношении компании. |
In all these circumstances, the inevitable conclusion to be drawn is that Israel is not prepared to relinquish control over the borders of Gaza. | С учетом всего вышесказанного сам собой напрашивается вывод о том, что Израиль не готов отказаться от контроля над границами Газы. |
Economically, Bosnians are forced, at gunpoint, to relinquish their property and material goods before they begin their perilous trek to forests and refugee camps. | В экономическом смысле боснийцев вынуждают, под угрозой применения оружия, отказываться от своего имущества и материальных ценностей перед тем, как они начинают свой опасный путь в леса и лагеря беженцев. |
Likewise, while the US will not relinquish its bilateral relationship with Israel, relations between Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and Obama have reached a new low. | Кроме того, в то время как США все еще не могут отказаться от своих двухсторонних отношений с Израилем, отношения между премьер министром Израиля Биньямином Нетаньяху и Обамой достигли очередного минимума. |
But when the wisdom arises that the body is nothing but suffering, we will relinquish attachment to all the senses and what they make contact with. | Но когда возникает мудрость, что тело это только страдание, мы избавимся от привязанности ко всем этим ощущениям и к тому, с чем они контактируют. |
Related searches : Relinquish Control - Relinquish Rights - Relinquish Citizenship - Relinquish Claim - Relinquish Power - Relinquish Ownership - Relinquish Possession - Relinquish A Claim - Relinquish A Right