Translation of "remain divided" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Afghanistan and Liberia remain divided countries, torn apart by warfare.
Афганистан и Либерия остаются разделенными странами, расколотыми на части войной.
But it is far more likely that they will remain divided.
Но, скорее всего, они останутся разделенными.
United by the right to vote, Latin Americans remain divided by poverty.
Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью.
Moreover, India and Pakistan remain divided by a bitter territorial dispute over Kashmir.
Более того, Индия и Пакистан остаются разделенными ожесточенным территориальным спором за Кашмир.
Ugandan Members of Parliament, however, remain divided over the need to investigate his death.
Парламентарии, однако, все еще расходятся во мнениях по этому вопросу.
But European Socialists remain divided German and British members oppose higher spending and fiscal homogeneity.
Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол члены партии от Великобритании и Германии выступают против больших расходов и фискального единообразия.
Moreover, far from coalescing into a united anti Western bloc, the emerging powers remain sharply divided.
Более того, отнюдь не слившиеся в единый антизападный блок растущие державы остаются остро разделенными.
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, I equals P times A divided by T2.
Переделанное уравнение Эрлих, где I равняется P умноженное на A, разделенное на T2 всё еще не избавляет меня от опасений.
Moreover, although the Cold War is two decades in the past, South Korea and China remain divided nations.
Кроме того, хотя холодная война закончилась двадцать лет назад, Южная Корея и Китай остаются разделенными народами.
Can our postcommunist democracies continue to stand if they remain divided against themselves, half rich and half without hope?
Смогут ли выстоять наши пост коммунистические демократии, если они остануться разделенными, наполовину богатыми и наполовину безнадежными?
Can our postcommunist democracies continue to stand if they remain divided against themselves, half rich and half without hope?
Смогут ли выстоять наши пост коммунистические демократии, есл они остануться разделенными, наполовину богатыми и наполовину безнадежными?
So long as the island remains divided, it will remain a source of conflict and instability in the area.
До тех пор, пока сохраняется разделение на острове, он будет являться источником конфликта и нестабильности в регионе.
America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable.
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
It divided, and it's remained divided ever since.
Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
They remain highly divided on essential issues, in particular the issue of impunity regarding the successive massacres in the last 40 years.
Позиции партий по прежнему в значительной мере расходятся по важнейшим вопросам, в частности по вопросу о безнаказанности в связи с неоднократными случаями кровавых расправ за последние 40 лет.
Bolivia Divided
Разделённая Боливия
Divided how?
И как поделим?
Yet we remain remain remain pacifist !
Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами !
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда они мило спрашивают нас уйти
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда противобунтарская полиция прибывает
Yet we remain remain remain pacifist !
С тех пор как мы сделали знаки
Yet we remain remain remain pacifist !
Они кидают в нас дымовые гранаты
But the remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
But we remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
All countries of the Middle East face a choice to remain politically divided and economically stagnant or to become economically advanced and politically just.
Все страны Ближнего Востока сталкиваются со следующим выбором либо по прежнему пребывать в состоянии политической разобщенности и экономической стагнации, либо обеспечить экономический сдвиг и справедливость в политической области.
2 times 1986 divided by 2 is 1986,32 divided by 2 is 16, 70 divided by 2 is 35.
2 умножить на 1986 разделить на 2 будет 1986, 32 разделить на 2 равно 16, 70 разделить на 2 равно 35.
Divided Asia Stands
Разделенная Азия стоит на своем
Divided We Fall
Порознь мы проиграем
Palestine s House Divided
Разделенный дом Палестины
A Gender Divided
Гендерно разделенные
Society is divided.
Общество разделено.
Divided by 12.
Разделить на 12.
Divided by 20...
Разделить на 20...
Remain unoccupied. Remain unassociated.
Пребывай незанятым (пустым) оставайся неассоциированным ни с чем
29 squared divided by 29. x squared divided by x is x.
29 в квадрате разделить на 29. х в квадрате деленное на х равно х.
Four divided by four is one 52 divided by 4 is 13.
Числитель и знаменатель делятся на 4 можно разделить, тогда получится 1 13.
Gurgaon is divided into 36 wards, with each ward further divided into blocks.
Гургаон разделен на 36 районов, состоящих из отдельных кварталов.
Dubai is mainly divided into 9 sectors which are then divided into communities.
Город разделён на 9 областей, которые в свою очередь разделяются на районы.
Europe u0027s House Divided
Раскол в европейском доме
This policy divided Europe.
Эта политика привела к расколу Европы.
Different languages divided them.
Их разделил языковой барьер.
Poland u0027s House Divided
Дом Польши разделен пополам
Faulkner The House Divided .
Faulkner The House Divided .
These were divided into
Они подразделяются на
I'm a man divided
Я разрываюсь на части

 

Related searches : Are Divided - Divided Loyalty - Divided Attention - Divided Loyalties - Divided Opinion - Divided Over - Equally Divided - Divided From - Was Divided - Divided Highway - Further Divided - Divided Infringement