Translation of "required by statute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

required by
требуется для
Required by
требуется для
Required by
Требуется пакетами
Noting that the number of candidates continues to fall short of the minimum number required by the Statute of the Tribunal to be elected,
принимая к сведению, что число кандидатур по прежнему не достигает минимального числа, которое в соответствии с уставом Трибунала необходимо для проведения выборов,
Its statute shall be approved by the parties.
Положение о ней утверждается сторонами.
45. Part 2 of the draft statute contained fundamental provisions and raised important issues that required more thought.
45. В части II проекта статута содержатся основополагающие положения и затрагиваются важные вопросы, требующие более глубокого рассмотрения.
Article 6, guided by the Statute, deals with arrest.
Статья 6, в основу которой положен Устав, касается ареста.
In addition to the issue of admissibility, I am also required by the Rome Statute to consider whether a prosecution is not in the interest of justice.
Помимо вопроса о допустимости, на меня в соответствии с Римским статутом возложена обязанность по изучению вопроса о том, отвечает ли проводимое расследование интересам правосудия.
Required by September 1994
Требуется к сентябрю 1994 года
There are twelve cities in Luxembourg, as defined by statute.
В Люксембурге 12 коммун имеют городской статус.
ITS STATUTE
СТАТЬЕЙ 17 ЕЕ СТАТУТА 243 261 64
Under article 38, the Court was required to satisfy itself that it had jurisdiction in a particular case under the Statute.
Согласно статье 38 Суд должен удостовериться в том, что он обладает юрисдикцией слушать какое либо конкретное дело в соответствии со своим Статутом.
ACTION TAKEN BY THE COMMISSION UNDER ARTICLE 14 OF ITS STATUTE
РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ КОМИССИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 14 ЕЕ СТАТУТА
Statute of limitations
Срок давности
The Statute (i.e.
туристов каждый год (2011).
Statute of limitations
Срок давности
91. As for Part 2 of the draft Statute, further consideration and adjustment were required in respect of articles 22 to 26.
91. В части II проекта статута еще требуется внести изменения в статьи 22 26.
In that connection, it was important to indicate the number of States required to ensure the entry into force of the statute.
В этой связи важно указать, какое количество государств требуется для того, чтобы статут вступил в действие.
The comments of the Chief Executives Board on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2006 2007, which are required by its statute, will be submitted separately.
Замечания Координационного совета руководителей по бюджетным предложениям Объединенной инспекционной группы на двухгодичный период 2006 2007 годов, подготовленным в соответствии с ее статутом, будут представлены отдельно.
Further work was required by CCC.
КХЦ предложил продолжить работу по этим вопросам.
Note by the Secretariat (if required)
Записка Секретариата (при необходимости)
The present Statute may be amended by decision of the General Assembly.
Изменения в настоящий Статут могут вноситься решениями Генеральной Ассамблеи.
The statute of the Council is currently waiting adoption by the Government.
Статут совета в настоящее время находится на утверждении в правительстве.
The Statute was approved by Act No. 13,098 of 18 October 1963.
Устав был одобрен в соответствии с Законом   13.098 18 октября 1963 года.
XT F Data received in the required format and by the required deadline
XT F Данные получены в требуемой форме и в установленные сроки
XF Data received in the required format, but not by the required deadline
XF Данные получены в требуемой форме, но не в установленный сроки
XT Data received by the required deadline , but not in the required format
XT Данные получены в установленные сроки , но не в требуемой форме
Amendment of the Aruban Criminal Code will be required in order to make the crimes listed in the Statute criminal offences in Aruba.
Различные формы сотрудничества с МУС регулируются Законом Королевства.
Statute of Brčko District
Статут Района Брчко
The club statute was also officially accepted by the club council in 1966.
Устав клуба был официально принят советом клуба в 1966 году.
This issue has been addressed by the Statute of the International Criminal Court.
Этот вопрос нашел отражение в Уставе Международного уголовного суда24.
The use of firearms is provided for in the manner prescribed by statute.
Применение огнестрельного оружия предусмотрено в установленном законом порядке.
ACTION TAKEN BY THE COMMISSION UNDER ARTICLES 13 AND 14 OF ITS STATUTE
РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ КОМИССИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 13 И 14 ЕЕ СТАТУТА
Examples of financial resources required by Parties
Примеры потребностей Сторон в финансовых ресурсах
Miscellaneous letters required by staff former staff
Разные письма, готовящиеся по просьбе сотрудников бывших сотрудников
I would note that the list of 22 candidates is short of the minimum number of 54 which is required by paragraph 1 (c) of article 13 ter of the statute of the Tribunal.
Хотел бы отметить, что в список включены 22 кандидата это меньше минимального числа в 54 кандидата, которые необходимо представлять в соответствии с пунктом 1(c) статьи 13 тер устава Трибунала.
The statute specifies the criteria to be considered by the Prosecutor in selecting situations.
В Статуте конкретно указаны критерии, которые должны быть рассмотрены Обвинителем при выборе ситуаций.
Private health insurance is prohibited by statute from discriminating on the basis of gender.
Законом частным страховым организациям запрещено дискриминировать по признаку пола при заключении договора о медицинской страховке.
Australia ratified the Rome Statute of the International Criminal Court on 1 July 2002 (Statute).
Австралия ратифицировала Римский статут Международного уголовного суда (Статут) 1 июля 2002 года.
ITS STATUTE . 292 367 72
ЕЕ СТАТУТА 292 367 78
ITS STATUTE . 368 390 87
ЕЕ СТАТУТА
The statute of limitations applies.
Срок исковой давности еще не истек.
The statute of limitations applies.
Срок давности истек.
You're required by law to appear in person.
Личная явка обязательна по закону.
Additional information may be required by competent authorities.
Компетентные органы могут потребовать включения в ИКБ дополнительной информации.

 

Related searches : By Statute - Created By Statute - Prescribed By Statute - Implied By Statute - Provided By Statute - Prohibited By Statute - Conferred By Statute - Arising By Statute - Defined By Statute - Specified By Statute - Protected By Statute - Updates Required By - Required By Legislation