Translation of "rising trot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

JOE, LET'S TROT ON.
Наверное, потому, что мне всего 10.
Well, trot it out.
Чтож, выкладывайте.
At a trot, forward march!
Рысью марш!
Catching up with Old Slow Trot.
Catching up with Old Slow Trot.
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore.
Теперь рысью по лестнице и не беспокоить нас, взрослых больше.
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore.
Беги к себе наверх, не мешай взрослым.
How you'd trot along the road with me home from school.
Как мы вместе вприпрыжку бежим домой.
It doesn't matter. I shall quite enjoy a trot on Shanks' pony.
Но ничего, пробегусь на своих двоих.
Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say.
Да. А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс.
'Now then, lads! Keep going!' said Titus, starting off ahead almost at a trot.
Ну, ребята, держись! сказал Тит и почти рысью пошел передом.
I will trot tomorrow a mile, and my way shall be paved with English faces.
Завтра я проскачу целую милю, и путь мой будет усыпан головами англичан.
rising
повышаетсяpressure tendency
rising
повышаетсяair pressure has no change
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters
Прибыль
Emus can travel great distances at a fast, economical trot and, if necessary, can sprint at .
Эму ведут кочевой образ жизни и могут преодолевать большие расстояния в поисках пищи.
In the 19th century, they were known to travel up to a day at a trot.
В Россию першеронов стали ввозить в XIX веке.
Hamas Rising
Восхождение ХАМАСа
Zuma Rising
Восхождение Зумы
People rising
Люди восстают
Star Rising.
Восходящая звезда .
Snowstorm rising.
Это поднимается снежная буря.
River's rising.
Река поднимается.
which earned her a nomination at the 2009 Mnet Asian Music Awards for Trot Music of the Year .
Позднее, песня была номинирована на 2009 M.net Asian Music Awards в категории Трот песня года.
Don't you know that half of the society dames in Chicago trot their daughters out for my inspection?
Половина всех светских дам в Чикаго напускают на меня своих дочерей?
Hang diamonds on you like a Christmas tree... and then I'm going to trot you out and say,
Гирлянды алмазов, как на Новогодней Елке а потом, когда тебя все увидят, я скажу...
That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful.
Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор.
Serving rising voices
Служа тем, кто сможет говорить
Prices are rising.
Цены растут.
Unemployment is rising.
Безработица растёт.
The rising dawn,
и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!
The rising dawn,
и зарей, когда она дышит!
The rising dawn,
Продолжается же этот промежуток времени до восхода солнца. Аллах поклялся этими великими явлениями в подтверждение величия и славы Священного Корана, который защищен от проклятых побиваемых камнями дьяволов.
The rising dawn,
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
The rising dawn,
и зарёй, когда начинает светать и веет её лёгкий ветерок .
The rising dawn,
клянусь зарей брезжащей,
The rising dawn,
И в знак зари, что выдыхает свет,
The rising dawn,
Клянусь утром, когда оно прохладно веет
This is rising.
Это на подъеме.
Levin rode on at a trot, so as to have dinner and get his gun ready for the evening.
Левин поехал рысью домой, чтоб успеть пообедать и приготовить ружье к вечеру.
Europe s Rising Global Role
Возрастающая глобальная роль Европы
Food prices are rising.
Цены на продовольствие растут.
Sea levels are rising.
Уровень моря поднимается.
That number is rising.
Это число растёт.
The sun is rising.
Солнце встаёт.
Prices go on rising.
Цены продолжают расти.

 

Related searches : Jog Trot - Sitting Trot - Turkey Trot - Trot Up - Trot Off - Trot Along - Globe-trot - Trot Out - On The Trot - Rising Market - Rising Action - Rising Damp