Translation of "round form" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It then comes back into a round form, and then tapers and curves off. | Потом она опять становится круглой, а потом сужается и изгибается. |
Right round, round, round | Right round, round, round |
Right round, round, round. | Right round, round, round. |
Round and round and round we go | Кто будет раздавать награды? |
Dickon looked round and round about it, and round and round again. | Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова. |
It goes round and round and up, and round and round and down. | Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз. |
In its normal form, Buzzy Bat looks like a yellow bat with large round eyes and small purple wings. | В нормальной форме Баззи выглядит как жёлтая летучая мышь с большими круглыми глазами и мелкими фиолетовыми крыльями. |
Round and round we go. | Итак, мы ходим по кругу. |
He's going round prowling round. | Он собирается раунд бродят вокруг. |
Yet the sails of the windmill went round and round and round. | Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись. |
My delegation will present these ideas in written form to the Open ended Working Group in its new round of deliberations. | Моя делегация представит эти идеи в письменном виде Рабочей группе открытого состава в ходе нового раунда обсуждения. |
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round. | Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round). |
Why is she going round and round? | Почему она ездит кругами? |
Roll, roll apple, spin round and round... | Чудище |
round | иди |
Round | Раунд |
Correcto, the judge says in round after round. | Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом. |
Consultative and aid groups and round table meetings form the backbone of follow up to the Programme of Action at the national level. | 43. Деятельность консультативных групп и групп помощи, а также проведение совещаний quot за круглым столом quot составляют основу последующей деятельности в рамках Программы действий на национальном уровне. |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. |
After the preliminary round there was a final round. | После группового раунда прошёл финальный раунд. |
After the preliminary round there was a final round. | После группового этапа шёл финальный раунд. |
So when you round it, you round to 24,300. | Поэтому когда вы округлите его, вы округилите до 24300. |
Pupil round. | Зрачки круглые. |
Round Table | Круглый стол . |
Complete Round. | Комплект выстрела. |
New Round | Новый раунд |
Round Robin | Round RobinScheduler |
Round robin | Round Robin |
Round complete. | Раунд завершён. |
draw round | Ничья |
New Round | Новый раундstart game |
Round Corners... | Закругление углов... |
Round Corners | Закругление углов |
Round cap | Скошены объекты |
Round join | Вращение объектов |
Round Rectangle | Историю редактирования |
Round Corners... | Лучи к вершинам звезды |
Round corners | Скосить текущее выделение в направлении оси X |
Round cap | Круглые |
Round join | Скруглённое |
Round Corners... | Закруглить углы... |
They're round. | Совсем не так, когда они лежат на струнах плоско. |
Right round. | Right round. |
Right round. | Right round |
Turn round. | Поверниська... |
Related searches : Round Form Factor - Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Tube - Gather Round - Seed Round - Round Character - Review Round - Ward Round - Round Arch - Round File