Translation of "round form" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It then comes back into a round form, and then tapers and curves off.
Потом она опять становится круглой, а потом сужается и изгибается.
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова.
It goes round and round and up, and round and round and down.
Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз.
In its normal form, Buzzy Bat looks like a yellow bat with large round eyes and small purple wings.
В нормальной форме Баззи выглядит как жёлтая летучая мышь с большими круглыми глазами и мелкими фиолетовыми крыльями.
Round and round we go.
Итак, мы ходим по кругу.
He's going round prowling round.
Он собирается раунд бродят вокруг.
Yet the sails of the windmill went round and round and round.
Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись.
My delegation will present these ideas in written form to the Open ended Working Group in its new round of deliberations.
Моя делегация представит эти идеи в письменном виде Рабочей группе открытого состава в ходе нового раунда обсуждения.
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round.
Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round).
Why is she going round and round?
Почему она ездит кругами?
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
round
иди
Round
Раунд
Correcto, the judge says in round after round.
Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом.
Consultative and aid groups and round table meetings form the backbone of follow up to the Programme of Action at the national level.
43. Деятельность консультативных групп и групп помощи, а также проведение совещаний quot за круглым столом quot составляют основу последующей деятельности в рамках Программы действий на национальном уровне.
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us.
Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы.
After the preliminary round there was a final round.
После группового раунда прошёл финальный раунд.
After the preliminary round there was a final round.
После группового этапа шёл финальный раунд.
So when you round it, you round to 24,300.
Поэтому когда вы округлите его, вы округилите до 24300.
Pupil round.
Зрачки круглые.
Round Table
Круглый стол .
Complete Round.
Комплект выстрела.
New Round
Новый раунд
Round Robin
Round RobinScheduler
Round robin
Round Robin
Round complete.
Раунд завершён.
draw round
Ничья
New Round
Новый раундstart game
Round Corners...
Закругление углов...
Round Corners
Закругление углов
Round cap
Скошены объекты
Round join
Вращение объектов
Round Rectangle
Историю редактирования
Round Corners...
Лучи к вершинам звезды
Round corners
Скосить текущее выделение в направлении оси X
Round cap
Круглые
Round join
Скруглённое
Round Corners...
Закруглить углы...
They're round.
Совсем не так, когда они лежат на струнах плоско.
Right round.
Right round.
Right round.
Right round
Turn round.
Поверниська...

 

Related searches : Round Form Factor - Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Tube - Gather Round - Seed Round - Round Character - Review Round - Ward Round - Round Arch - Round File