Translation of "safe disposal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These stocks require immediate containment and subsequent safe disposal.
Эти запасы необходимо немедленно заключить в соответствующие контейнеры, а затем надлежащим образом захоронить.
(d) Universal access to safe drinking water and to sanitary methods of excreta disposal
d) обеспечение всеобщего доступа к безопасной питьевой воде и санитарным методам удаления нечистот
Perhaps the most significant question that remains unanswered is the safe disposal of radioactive waste.
Возможно наиболее значительный вопрос, остающийся без ответа безопасное хранение радиоактивных отходов.
The safe disposal of waste e.g. in landfills is only considered as a nal resort.
Безопасный сброс отходов, т.е. наземные свалки, рассматривается только в качестве последнего средства.
Governments shall actively pursue the collection, safe storage, destruction and responsible disposal of surplus small arms.
Правительства принимают активные меры для сбора, безопасного хранения, уничтожения и ответственного удаления излишков стрелкового оружия.
12. Disposal must be carried out in a manner safe for human health and the environment.
12. Захоронение необходимо осуществить таким образом, чтобы это не поставило под угрозу здоровье населения и окружающую среду.
Services included sewage disposal, storm water drainage, the provision of safe drinking water, the collection and disposal of refuse and the control of insect and rodent infestation.
В число оказываемых услуг входили удаление сточных вод, создание систем ливневого дренажа, снабжение безопасной в санитарном отношении питьевой водой, сбор и удаление отходов и борьба с насекомыми и грызунами.
The new proposal restricts carriage to that for the purpose of re labelling, testing or safe disposal.
Новое предложение ограничивает такую перевозку она может осуществляться лишь для целей нанесения новых знаков, проведения испытаний или безопасного удаления.
Recognition and definition of the hazards are the first steps in ensuring safe use, storage and disposal of chemicals.
Первыми шагами в направлении обеспечения безопасного использования, хранения и удаления химических веществ являются признание и определение опасностей.
The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene.
Кроме того, представленные сведения не позволяют Группе сделать какие либо выводы о характере и масштабах разрушений, которые могли бы быть следствием осаждения твердых частиц.
Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste.
Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление.
This will include prevention of groundwater contamination by pesticides and safe disposal practices and establishment of relevant standards of pesticide residues.
Они будут предусматривать предупреждение загрязнения грунтовых вод пестицидами, практику безопасного удаления отходов и разработку соответствующих норм по остаточным пестицидам.
Safe Safe
Спасите!
The IAEA, as the central intergovernmental mechanism in the nuclear sphere, can play an important role and not only in the areas of safe generation of energy and the safe disposal of radioactive waste.
МАГАТЭ, будучи ведущим межправительственным механизмом в ядерной области, может сыграть важную роль не только в областях безопасного генерирования энергии и безопасного удаления радиоактивных отходов.
Meanwhile, pollution (from industry, agriculture and in some cases from the mass disposal of faeces into the environment) threatens previously safe water sources.
При этом загрязнение (создаваемое промышленностью, сельскохозяйственным производством и в некоторых случаях массовыми сбросами фекалий в окружающую среду) создает угрозу в прошлом безопасным водным источникам.
About 77 of the population in Namibia has access to safe drinking water, and 41 has access to sanitary means of excreta disposal.
Около 77 процентов населения Намибии имеют доступ к безопасным источникам питьевой воды и 41 процент к сантехническим средствам ассенизации.
A4.3.13.1 Disposal methods
ВОПОГ Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, с поправками.
A10.2.13.1 Disposal methods
Методы удаления.
Explosives disposal units.
службы по ликвидации взрывчатых веществ
Toxic waste disposal
Захоронение токсических отходов
Disposal of assets
Реализация активов
waste disposal controls
Регулирование удаления отходов
control HFC disposal
Регулирование удаления ХФУ
Sewage disposal plant?
Завод по обработке отходов?
At your disposal
К вашим услугам...
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste.
В сотрудничестве со странами Карибского региона ВОЗ разрабатывает план утилизации твердых отходов с целью обеспечить их экологически безопасное удаление.
In some instances, agreements on banning specific categories of weapons led to urgent problems of finding ecologically safe and often costly methods of weapons disposal.
В некоторых случаях соглашения о запрещении конкретных категорий вооружений приводили к возникновению острых проблем, связанных с разработкой экономически безопасных и зачастую дорогостоящих методов утилизации оружия.
I'm at your disposal.
Я в твоём распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в Вашем распоряжении.
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal.
ST SG AC.10 32 Add.3
Sale disposal of property
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal.
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию.
Effects of waste disposal
Последствия удаления отходов
explosive ordnance disposal training.
изучение порядка обращения с боеприпасами.
At your disposal, sir.
К вашим услугам, капитан.
(i) That access to safe drinking water sources will be increased by one third, and access to sanitary methods of excreta disposal, by 10 per cent.
i) расширение на одну треть доступа к источникам безопасной питьевой воды и на 10 процентов доступа к санитарным методам удаления нечистот.
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
While non binding radioactive waste safety standards already exist, work is expected before long on a binding convention on the safe management and disposal of radioactive wastes.
Хотя необязательные нормы безопасности обращения с радиоактивными отходами уже существуют, в ближайшем будущем ожидается выработка обязательной конвенции по безопасному обращению с радиоактивными отходами и их захоронению.
Return and disposal of assets
Возвращение активов и распоряжение ими
Hazardous Wastes and Their Disposal
Четвертая сессия
(vi) Waste production and disposal.
vi) образование и утилизацию отходов
A4.3.13 SECTION 13 Disposal considerations
МПОГ Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам, с поправками.
A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление)
A long term disposal problem
Проблема долгосрочного избавления от отходов

 

Related searches : Disposal Facility - Refuse Disposal - Bomb Disposal - Disposal Area - Product Disposal - Disposal Date - Disposal System - Wastewater Disposal - Disposal Proceeds - Disposal Process - Water Disposal - Disposal Plant