Translation of "safe haven assets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Djibouti, a refugee safe haven
Джибути прибежеще беженцев
Urges all States to deny safe haven to terrorists,
настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище
b. make all of Bosnia Herzegovina a safe haven
b) объявления всей территории Боснии и Герцеговины безопасной зоной
(b) Make all of Bosnia Herzegovina a safe haven
b) превратить всю территорию Боснии и Герцеговины в безопасную зону
Take her to yourself and give her safe haven.
Прими ја кај себе, и подари и безбеден рај.
7. Urges all States to deny safe haven to terrorists
7. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище
8. Urges all States to deny safe haven to terrorists
8. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище
9. Urges all States to deny safe haven to terrorists
9. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище
And in Afghanistan, we are denying a safe haven to extremists.
А в Афганистане мы не позволяем экстремистам создать убежище.
Nigeria s role in providing a safe haven for Taylor is peculiar.
Роль Нигерии в предоставлении безопасного убежища для Тейлора поражает.
Regrettably the family is not always a safe and secure haven.
К сожалению, семья не всегда является безопасным и надежным убежищем.
for safe haven in the Pashtun areas along the Afghan Pakistani border...
В спецслужбах считали, что страница являлась местом вербовки для медиа отдела ТТП.
When America was the only safe haven for global investors, this was easy.
Это было несложно, пока Америка оставалась единственной безопасной гаванью для инвесторов со всего мира.
America s military and economic strength reinforces confidence in the dollar as a safe haven.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты.
With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises.
С менее безопасными надежными денежными активам на финансовом рынке, цена безопасного благосостояния растет.
Emphasizing that States should deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens,
подчеркивая, что государства должны отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты или предоставляет убежище,
4.9 The State party recalls Security Council resolution 1373 (2001), which enjoins all Member States to deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts, or themselves provide safe haven.
Государство участник далее указывает, что заявителю нечего опасаться угроз со стороны политических партий, находящихся сегодня у власти, поскольку она является членом одной из партий, представленных в парламенте.
Emphasizing also that States shall deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens,
подчеркивая также, что государства должны отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты или предоставляет убежище,
The UN declared Srebrenica a safe haven to be protected by 600 Dutch UN troops.
ООН объявила Сребреницу безопасной зоной , которая должна была охраняться шестьюстами голландскими миротворцами, входившими в состав миротворческих сил ООН.
This is commonly attributed to the currency reputation as a safe haven during troubled times.
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена.
They genuinely feel what they do on line is sort of this safe haven almost.
Они искренне считают, что то, что они делают онлайн это почти безопасно.
But he has since been subjected to violent and arbitrary reprisals in this supposed safe haven.
Но с тех пор его подвергли сильным и деспотичным репрессалиям в этой воображаемой гавани безопасности .
When escaping from the law, they sought a safe haven in any part of the world.
Скрываясь от правосудия, они ищут безопасное убежище в любой части мира.
United Nations forces must also protect the areas of safe haven and provide for their defence.
Силы Организации Объединенных Наций должны также обеспечивать защиту и оборону территории quot безопасных районов quot .
Scientific and technological assets require safe redeployment fissionable materials require careful control.
Научно технический потенциал требует безопасного перераспределения расщепляющиеся материалы требуют тщательного контроля.
Indeed, America s current account position strengthened despite the dollar s appreciation in the face of safe haven demand.
В действительности, положение Америки по текущим операциям упрочилось, несмотря на рост курса доллара из за наличия спроса на спасительную гавань .
Combating cross border terrorism required cooperative international efforts so that no safe haven would remain for terrorists.
Борьба с трансграничным терроризмом требует совместных международных усилий, призванных создать такое положение, при котором террористы нигде не могли бы чувствовать себя в безопасности.
(b) The combating of terrorist acts within one State and seeking safe haven within a foreign State
b) борьбу с террористическими актами в пределах одного государства и предоставлением убежища в иностранном государстве
The dollar s strength reflects the knee jerk reaction of investors rushing into US treasuries as a safe haven.
Его укрепление отражает коленный рефлекс инвесторов, безоглядно ухватившихся за операции с ценными бумагами, как за спасательный круг.
The continuing financial crisis is putting steady upward pressure on the dollar thanks to its safe haven status.
Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
The continuing financial crisis is putting steady upward pressure on the dollar thanks to its safe haven status.
Продолжающийся финансовый кризис оказывает непрекращающееся давление на доллар, заставляя его подниматься, благодаря его статусу надежного прибежища.
Because emerging economies have relatively weak asset markets, their citizens seek safe haven in advanced country government bonds.
Поскольку развивающиеся экономики обладают относительно слабыми рынками активов, их граждане ищут безопасности в государственных облигациях развитых стран.
The most important element in the prevention and eradication of terrorism was to deny safe haven to terrorists.
Наиболее важный компонент профилактики и искоренения терроризма состоит в том, чтобы террористы были лишены возможности находить убежища.
The working group reiterated that the Security Council had decided that States should deny safe haven for terrorists.
Рабочая группа подтвердила, что Совет Безопасности принял решение о том, чтобы государства отказывали террористам в убежище.
It may reflect the ouster of the government of Afghanistan and the elimination of al Qaida s safe haven there.
Над тем, почему так происходит, стоит задуматься.
Institutional investors have found it difficult to achieve positive real yields in any of the traditional safe haven investments.
Институциональным инвесторам стало трудно получать положительную реальную доходность от тех инвестиций, которые традиционно считались тихой гаванью .
It may reflect the ouster of the government of Afghanistan and the elimination of al Qaida s safe haven there.
Возможно, это стало следствием отстранения от власти правительства Афганистана и устранения безопасного прибежища аль Каиды, расположенного там.
In Afghanistan, we removed the Taliban government which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.
В Афганистане мы удалили правительство талибов, которое дал бен Ладена и Аль Каиды в убежище и поддержку.
So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven.
И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких либо удобств.
Haven 't a worry Haven 't a care
Живу без тревоги И без забот
When employment and output threaten to decline, the central bank buys up government bonds for immediate cash, thus shortening the duration of the safe assets that investors hold. With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises.
Когда занятость и производство находятся под угрозой сокращения, центральный банк начинает скупать правительственные облигации для оперативного появления наличных денег, таким образом, сокращается срок действия безопасных активов, которые держат инвесторы.
Mr. Haven?
К мистеру Хейвену?
Alternatively, it may be that the SNB mostly wishes to talk the franc down to break the safe haven effect.
Но, быть может, SNB в основном стремится сдержать швейцарский франк для устранения эффекта надёжной гавани .
I am not arguing that inflation will return anytime soon in safe haven economies such as the US or Japan.
Я не утверждаю, что инфляция вернется в ближайшее время в сдержанные экономики, такие как в США или Японии.
They are striving heroically to provide medicine, vaccines, food, shelter and safe haven to millions of people in urgent need.
Этими учреждениями предпринимаются героические усилия, с тем чтобы обеспечить миллионы людей столь необходимыми им медицинскими препаратами, вакцинами, продовольствием, жильем и безопасным убежищем.

 

Related searches : Safe Haven - Safe Haven Flows - Safe Haven Investments - Safe Haven Demand - Safe-haven Bonds - A Safe Haven - Safe Haven Currency - Safe Haven Status - Safe Haven Currencies - Terrorist Safe Haven - Private Haven - Natural Haven