Translation of "secular nature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nature - translation : Secular - translation : Secular nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The State education system in Turkmenistan is separate from religious organizations and is secular in nature. | Государственная система образования и воспитания в Туркменистане отделена от религиозных организаций и носит светский характер. |
During his reign, the nature of the state changed to a secular and liberal one, with emphasis on cultural integration. | В ходе его правления государство приобрело черты светского и либерального, с акцентом на культурную интеграцию. |
A Secular Age . | A Secular Age . |
Alright, some secular | Хорошо, некоторые светские |
It has been observed that in the formative phases of the new States almost all the constitutions were secular in nature. | На семинаре отмечалось, что в период становления новых государств почти все принятые ими конституции носили светский характер. |
Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome. | Навязывание светской конституции перед выборами не гарантирует, что к власти не придут религиозные лидеры. |
If we stamp our constitution as secular will the whole nation become secular? | Если мы назовем нашу конституцию светской, станет ли светской целая нация? |
Europe u0027s Secular Mission | Мирская Миссия Европы |
Turkey s Secular Fundamentalist Threat | Нерелигиозная фундаменталистская угроза Турции |
What needs to be explored is not the validity of the secular trend, but the nature of the local influences working against it. | Не стоит оспаривать вековые климатические тенденции вместо этого лучше изучить пагубное влияние жизнедеятельности местного населения. |
Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome. Popular support does. | Это гарантирует только народная поддержка. |
The first is secular dictatorship. | Первая альтернатива это светская диктатура. |
The Problem With Secular Stagnation | О проблеме длительного застоя в экономике |
Shourie, Arun A Secular Agenda. | Shourie, Arun A Secular Agenda. |
I said girl totally secular | Я сказал девушке полностью светским |
I consider myself a secular humanist. | I считаю себя светским гуманистом. |
Religious Nationalism Confronts the Secular State . | Religious Nationalism Confronts the Secular State . |
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular minded elite, the whole secular system could be undermined. | По мнению светской элиты, если первая леди носит головной платок, вся светская система может быть подорвана. |
The US is not a secular society it is a religiously pluralistic one with secular legal and political structures. | США не светское общество это религиозно плюралистичное общество со светскими правовыми и политическими структурами. |
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood. | Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию Братья мусульмане . |
Musharraf also has plenty of secular enemies. | У Мушаррафа также много светских врагов. |
The secular world is full of holes. | Светский мир полон изъянов. |
The Middle East's secular states confront different problems. | Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. |
The Secular Democratic Maldives Movement said on Facebook | Светское демократическое мальдивское движение высказалось в Facebook |
However, the secular company runs the business operations. | Тем не менее, компания управляет светской частью производства. |
Neither secular nor divine law would allow otherwise. | Никакой мирской или божественный закон не допустит иного. |
But, of course, our secular religion is technology. | Но, разумеется, наша секулярная религия технология. |
I felt once again the secular whip of the secular Russian whistling in the air and hitting me painfully across my cheek. | Я снова почувствовал длинный русский хлыст, который взметнулся в воздухе и больно ударил меня по щеке. |
Judaism Harris was raised by a secular Jewish mother and a Quaker father, and has stated that his upbringing was entirely secular. | Несмотря на то, что Харрис был воспитан матерью с еврейскими корнями и отцом квакером, он публично заявил, что его воспитание было сугубо светским. |
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition. | Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию. |
Why has religion returned to secular and democratic politics? | Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику? |
A few hope for a single secular democratic state. | Очень мало кто надеется на создание единого светского демократического государства. |
Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism. | Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма. |
Both were viewed as secular states antagonistic to Islam. | Они воспринимаются как светские государства, антагонистичные исламу. |
But longer term secular factors also play a role. | Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль. |
January is the first month in the secular calendar. | Январь первый месяц в светском календаре. |
December is the last month of the secular calendar. | Декабрь последний месяц светского календаря. |
He has the responsibility, like in a secular government. | Посвящён в священники 22 декабря 1962 года, в Эрфурте. |
However, their charges were not for being anti secular. | В то же время наблюдались и откровенные сложности. |
They ensure that India remains secular, democratic and pluralistic. | Именно они обеспечивают то, что Индия остается светским, демократическим государством, где господствует плюрализм. |
Tammuz begin many seminars and courses religious and secular | Таммуз начать многочисленные семинары и курсы религиозных и светских ненависти и бесплатно том, как преодолеть ненависть бесплатно |
Think of it as a kind of secular church. | Представьте, что это некая мирская церковь. |
In other countries for example India and Sri Lanka the constitutions may have remained secular in nature but in practice colonial elites took over State apparatuses and entrenched their own power. | В других странах, как, например, в Индии и Шри Ланке, конституции, возможно, и остались светскими, но на практике существовавшие в период колониализма элиты завладели государственным аппаратом и укрепили свои позиции. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа. |
Suddenly, however, this secular commitment is no longer so clear. | Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной. |
Related searches : Secular State - Secular Decline - Secular Trend - Secular Change - Secular Games - Secular Society - Secular Humanism - Secular Country - Secular Power - Secular Party - Secular Market - Secular Clergy - Secular Forces