Translation of "seek change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Seek - translation : Seek change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Они вечно будут пребывать в них в райских садах , не желая (для себя) замены их тех садов . |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | вечно пребывая там, не желая за них замены. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Они пребудут в них вечно и не будут желать замены их на что либо другое . |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | Где пребывать навечно им Без всякого желания замены. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | В них они будут вечно и не пожелают перемены их. |
Iran is entitled to seek assurances against externally forced regime change. | Irán tiene derecho a buscar aseguramientos en contra de un cambio de régimen forzado desde el exterior. |
Yet a pervasive malaise grips Uruguay, prompting people to seek systemic change. | Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы. |
They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all inclusive breakthrough. | Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву. |
Rapid economic and political change and, increasingly, environmental change dislodges people and encourages them to seek opportunity and security in new homes. | Быстрые экономические и политические перемены и, все чаще, изменения окружающей среды перемещают людей и способствуют тому, чтобы они искали возможности и безопасность в новых домах. |
In voting in favour of the draft resolution, our intention was to seek change through contact. | Голосуя за проект резолюции, мы намерены добиваться перемен через установление контактов. |
Managers are described as those who merely embrace processes and seek stability, while leaders tolerate risk and create change. | Под управленцами понимаются личности, которые лишь вникают в процессы и заботятся о стабильности, в то время как лидеры берут на себя риски и вносят изменения. |
However, my delegation believes that these cosmetic reforms should not be seen as substitutes for the more fundamental change that we seek. | Однако моя делегация считает, что эти косметические реформы не должны рассматриваться как замена более основательных перемен, к которым мы стремимся. |
Seek Forward | Перемотать вперёд |
Seek Backward | Перемотать назад |
Seek Slider | Регулятор громкостиdvd navigation |
Seek Forward | Перемотка вперёд |
Seek Back | Перемотка назад |
Goal Seek | Поиск решения |
Goal Seek... | Поиск решения... |
Moreover, it is widely believed that the Arab Spring has encouraged the Palestinian leadership to seek to change the rules of the game. | Кроме того, широко распространено мнение, что арабская весна вдохновила лидеров Палестины попытаться изменить правила игры. |
We must resolutely and collectively reject any notion that legitimizes such violence, no matter in what direction they seek to change the world. | Мы должны решительно и сообща отвергнуть эту концепцию, которая узаконивает такое насилие, независимо от того, в каком направлении они хотят изменить мир. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
She referred to training and projects, which were aimed at both encouraging women to seek higher positions and bringing about a change in attitude. | Она упомянула программу подготовки кадров и проекты, направленные на то, чтобы поощрять женщин занимать руководящие должности, а также способствовать изменению стереотипных представлений. |
We seek happiness. | Мы ищем счастье. |
We seek happiness. | Мы стремимся к счастью. |
Seek medical advice. | Необходима медицинская помощь. |
Normal seek amount | Величина нормальной перемотки |
Fast seek amount | Величина быстрой перемотки |
Seek Forward Button | Media controller element |
Seek Back Button | Media controller element |
Seek quickly back | Media controller element |
Seek quickly forward | Media time description |
What seek ye? | Чего надобно? |
Some change, please. Change, please... Some change please... | ƒайте мелочь, пожалуйста... ƒенежку, пожалуйста... ƒайте монетку, пожалуйста... |
The impact of UNODC programme activities, which seek to promote legislative change and international cooperation, can only be measured over an extended period of time. | Воздействие программной деятельности ЮНОДК, направленной на содействие изменениям в законодательстве и международному сотрудничеству, может быть измерено лишь за длительный период времени. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей (боясь, что будут раскрыты их плохие дела), но не скрываются они от Аллаха (и не стыдятся пред Ним). |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они укрываются от людей, но не укрываются от Аллаха, тогда как Он находится с ними, когда они произносят по ночам слова, которыми Он не доволен. Аллах объемлет то, что они совершают. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрывают своё вероломство от людей, но не могут скрыть от Аллаха. Он знает все их вероломные поступки. |
Related searches : Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Funding - Seek Asylum - Seek Feedback - Seek Clarification - Seek Recourse - We Seek - Seek Remedies - Seek Indemnification - Seek Payment - Seek Confirmation