Translation of "sense of equity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equity - translation : Sense - translation : Sense of equity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What matters is a sense of equity and fair play. | Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь. Экономические исследования показывают, что действительно важными моментами для нормального функционирования страны являются чувство справедливости и игра по правилам. |
What matters is a sense of equity and fair play. | Экономические исследования показывают, что действительно важными моментами для нормального функционирования страны являются чувство справедливости и игра по правилам. |
That, in turn, can encourage an interest in addressing the harder political issues with respect and a sense of equity. | Это, в свою очередь, может способствовать укреплению интереса к решению более сложных политических проблем с проявлением уважения и с чувством равенства. |
It is proof of the sense of responsibility and equity that inspires Member States in their obligations towards present and future generations. | Это является свидетельством ответственности и справедливости, которыми руководствуются государства члены в выполнении своих обязательств в отношении настоящих и будущих поколений. |
Key dimensions of equity | Ключевые аспекты обеспечения справедливого доступа |
Equity | Финансовый инструмент |
Employment Equity Act of 1998 | Закон 1998 года о равных возможностях в сфере занятости |
Equity accounts | Инвестиционные счётаOccurs once |
New Equity | Финансовый инструмент |
Equity Name | Название |
Edit Equity | Курс |
It's equity. | Это равенство. |
This is to our collective credit, for it proves a sense of responsibility and equity in viewing our obligations towards present and future generations. | И этот факт делает честь всем нам, поскольку он свидетельствует о том, что мы относимся с чувством ответственности и справедливости к лежащим на нас обязанностям перед нынешним и будущими поколениями. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
So I have 750,000 of equity. | Поэтому у меня есть 750 000 акций. |
Equity and inclusiveness | Равенство и учет интересов всех групп |
Equity and inclusiveness | Equity and inclusiveness |
Show equity accounts | Показывать активные счета |
Equity markets down. | Фондовые рынки упали. |
This was equity. | Это был справедливости. |
What's my equity? | Что такое моя справедливости? Ну, активы минус ответственности. |
That's my equity. | Нарисуем это. |
Increase of access to education and equity | расширение доступа к образованию и обеспечение равенства |
Principal and head of Institutional Equity Group | Член руководства и заведующая группой по вопросам учреждений акционеров |
Equity distribution ratio of number of countries represented | Коэффициент представленности стран, имеющих одного |
Equity kind of takes all of the risk. | Акций своего рода принимает все риска. |
i. Gender Equity Policy | i) политика гендерного равенства |
Promoting greater gender equity. | с) Содействие гендерном равенству. |
This is my equity. | Это мой собственный капитал. |
Less than 50 per cent of equity ownership. | долл., единиц, ) |
7. Gender equity and the empowerment of women | 7. Расширение прав женщин и равенство полов |
The Commission questioned the equity of that arrangement. | Комиссия поставила под сомнение справедливость такой системы. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
I have some equity and part of that equity most of it is some gold that I initially capitalized the bank with. | У меня есть некоторые справедливости и часть этого капитала большую часть его некоторые золота, что я первоначально капитализацию банка с. |
Taming the Private Equity Locusts | Укрощение |
Employment equity and workplace diversity | Соблюдение принципа равноправия и разнообразия в сфере труда |
Employment equity and workplace diversity | Равенство на работе и разнообразие рабочих мест |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере занятости и разнообразие на рабочих местах |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере труда и диверсификация на рабочем месте |
Adjustment with growth and equity. | Adjustment with growth and equity. |
REDUCING POVERTY AND PROMOTING EQUITY | УМЕНЬШЕНИЕ МАСШТАБОВ БЕДНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАВЕНСТВА ВОЗМОЖНОСТЕЙ |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
lot of sense. | Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла. |
Sense of taste. | Чувство вкуса. |
Related searches : Sense Of - Grants Of Equity - Sale Of Equity - Classes Of Equity - Grounds Of Equity - Ownership Of Equity - Grant Of Equity - Repayment Of Equity - Role Of Equity - Vesting Of Equity - Reduction Of Equity - Withdrawal Of Equity