Translation of "setback flap" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

... it's a setback...
Такой беспорядок...
Flap your wings or die.
Маши крыльями или умрёшь!
There flap grave, reincarnation has
Там клапан могилы, реинкарнация имеет
Birds flap their wings to fly.
Чтобы лететь, птицы машут крыльями.
What paper went into that flap?
Какая часть бумаги будет соединением?
Stop making the wings flap, right.
Прекратите делать крылья лоскута, правильно.
Fold one flap to the left
Отогните одну складку налево.
Fold this flap to the right
Отогните складку направо.
Fold and unfold the triangular flap
Согните и отогните треугольную складку.
It's only a minor setback.
Это всего лишь мелкая неудача.
It's only a minor setback.
Это всего лишь маленькая неудача.
It's only a minor setback.
Это всего лишь незначительная неудача.
This is a serious setback.
Это серьёзная потеря.
It's got a flap that's the invention.
Единственное изобретение наличия клапана в окошке.
How would you make a single flap?
Как бы вы сделали одно соединение?
But, with every setback, we learn.
Но на каждой ошибке мы учимся.
Fold the flap up on the existing crease
Согните верхнюю складку по отмеченному сгибу.
Nora, Mr. Yardley wants to watch you flap...
Нора, мистер Ярдли хочет увидеть, как вы хлопаете...
Fly, my messenger, fly! Flap your white wings!
Лети, мой вестничек, маши крылами белыми.
Such a setback will make us stronger.
Этот провал сделает нас сильнее.
And he held up the flap of the bar.
И он поднял лоскут из бара.
I didn't have to try to flap my wings.
И мне не пришлось при этом махать крыльями.
We're going to learn how to make one flap.
Мы научимся, как сделать одно соединение.
Well, there are other ways of making a flap.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение.
They fly around and flap their wings
Они летают вокруг и хлопают крыльями
He'll take the heat and won't flap his lip.
Надо с ним поболтать.
Yet America s European allies administered Obama s first setback.
Однако именно европейские союзники Америки подставили Обаме первую подножку.
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
It would be a huge setback for them.
Это стало бы для них существенной задержкой.
It would be a huge setback for them.
Это могло бы быть для них существенным препятствием.
The retroflex approximant may also be realized as a flap .
Ретрофлексный аппроксимант также может быть реализован как одноударный вибрант .
Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full.
Кенеди, елероните са спуснати докрай.
You expect thanks for causing a flap in my henhouse?
Значит это вас надо поблагодарить, что представление срывается?
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Neither shall a flap be required for vehicles with sliding sheets.
Откидная пола не требуется также для транспортных средств со скользящими пó лами.
Neither shall a flap be required for containers with sliding sheets.
Откидная пола не требуется также для контейнеров со скользящими пó лами.
I'll learn you to flap those big ears of yours at keyholes.
я отучу тебя, совать свои большие уши в замочные скважины
Then after the setback, He sent down security upon you.
После печали Он ниспослал вам успокоение дремоту, охватившую некоторых из вас.
Debate Forces New Definition The Flap Over Pluto You Call That a Planet?
Debate Forces New Definition The Flap Over Pluto You Call That a Planet?
ISBN 0 521 80803 0 (The above citation is from the front flap.
ISBN 0 521 80803 0 (The above citation is from the front flap.
It's very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly.
Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями.
So that's the flap, and all the rest of the paper's left over.
Так, это соединение, а конец листа оставим.
For the international human rights movement, this is a severe setback.
Для международного движения в защиту прав человека это серьезное затруднение.
In spite of this setback the mission of the Fatimids continued.
Несмотря на эту неудачу миссии Фатимидов продолжались.
14. The CSCE negotiating process will continue despite this undoubted setback.
14. Несмотря на этот безусловный регресс, процесс переговоров в рамках СБСЕ будет продолжаться.

 

Related searches : Major Setback - Financial Setback - Temperature Setback - Economic Setback - Temporary Setback - Suffer Setback - Political Setback - Minor Setback - Night Setback - A Setback - Setback Mode - Serious Setback - Setback For