Translation of "sets us up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sets us up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This sets up consumer driven healthcare. | Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи. |
It sets up a bunch of variables. | Это создает кучу переменных. |
The document also sets up the Democracy Fund. | В документе также предусматривается создание Фонда демократии. |
10. Three sets of expenditures make up NFTCE. | 10. В структуру НФРТС входят три вида расходов. |
And this is what sets up the divide. | Именно это и создаёт границу. |
It sets up a divide between teachers and scientists, and it sets up a divide in general between learning science and doing science. | Границу между учёными и учителями, границу в целом между изучением науки и научной работой. |
Finished with that client Decimate sets you up with? | Закончил с тем клиентом, что Decimate помог найти? |
We can work with sets of two and up. | Мы можем работать с набором из двух и более. |
The Lookup tab sets up the CDDB functions of kscd . | Вкладка freedb позволяет настроить функциональность CDDB для kscd . |
Dharmesh Shah from HubSpot sets up this dinner for me. | Dharmesh Shah из HubSpot организовал этот ужин для меня. |
Much sets us apart EU enlargement, agriculture, and domestic market issues. | Нас разделяет очень многое расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка. |
After he gives up on learning how to use it, Lisa sets up the computer. | И тогда Лиза решает настроить компьютер так, чтобы в нём разбирался кто угодно, даже Гомер. |
Not enough what we went through, but it gave us so much strength of mind, he sets up the name does not matter | Не достаточно того, что мы пережили, но он дал нам так много силы духа, он устанавливает имя не имеет значения |
The loser was up a break in all three sets he lost. | Проигравший вёл с брейком во всех трёх отданных им сетах. |
And notice, these are disjoint sets, which gradually fill up all possible composites. | Обратите внимание на эти непересекающиеся наборы, которые постепенно покрывают все возможные составные числа. |
We have an equation that sets up a conversion between radians and degrees. | У нас есть равенство, с помощью которого мы можем перевести радианы в градусы. |
When an inversion sets up, the fog can last for days at a time. | Число легковых автомобилей с 2000 по 2011 года выросло в 3 раза. |
He likes them and sets up a meeting with them for the next day. | Братья покачивают шеей и Греко подозревает, что с ними не всё в порядке. |
The Convention sets up a framework for controlling the transboundary movement of hazardous wastes. | В соответствии с Конвенцией установлены рамки контроля за трансграничной перевозкой опасных отходов. |
If necessary, the Department consults with a Commission of Experts which it sets up. | Если я приобрету произведение искусства, смогу ли я его вывезти? |
This sets up a very harmful mental conflict within her. What will she think? | Этo мoжeт пpивecти к cepьeзнoмy пcиxичecкoмy внутpeннeмy кoнфликту. |
Give us up. | Выдаёт нас. |
Color Sets | Цвета |
Instruction Sets | Наборы командName |
Level Sets | Наборы уровней |
The spirit of international cooperation sets a fine example for all of us here today. | Дух международного сотрудничества является прекрасным примером для всех нас, присутствующих здесь, в этом зале. |
Mobile sets Portable sets FM trans. 380 420 MHz b | Система микроволновой связи ЧМ, 380 420 мГц b |
The 'Baseline grid' sets spacing between lines and to line up various pieces of text. | Сетка базовых линий задает расстояние между строками и помогает выстраивать различные фрагменты текста. |
And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur. | И, наконец, наверху подъёмное оборудование устанавливается таким образом, чтобы можно было производить трансформации. |
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. | Кир создаёт модель того, как управлять великим многонациональным, мультикультурным обществом. |
It's up to us. | Это нам решать. |
It's up to us. | Это от нас зависит. |
Tom woke us up. | Том нас разбудил. |
It'll warm us up. | Когда вы ляжете, я дам вам аспирин. |
One up for us! | 1 0 в нашу пользу! |
That'd warm us up. | Это нас разогреет, не так ли? |
What's holding us up? | В чем задержка? |
Let us warm up! | Дайте погреться! |
It also sets a limit on how much debt the US Treasury is allowed to issue. | Он также устанавливает предел того, сколько долговых обязательств может выпустить Министерство финансов США. |
If you can find one way in which the elements of two sets do match up, then we say those two sets have the same number of elements. | А если у вас получится каким то образом сопоставить две группы предметов, тогда говорят, что в обеих группах равное число предметов. |
Sets out U.P.U. | М. Связь, 1968. |
Installing emoticon sets | Установка наборов смайликов |
Customizable icon sets. | Настраиваемые наборы пиктограмм. |
Accept character sets | Принимать кодировки |
Generator sets, mobile | Передвижная генераторная установка |
Related searches : Sets Up - Sets Us Apart - Sets Us Free - Sets Them Up - Sets Itself Up - Sets Himself Up - Sets You Up - Hold Us Up - Look Us Up - Frees Us Up - Lifted Us Up - Pick Us Up - Set Us Up - Put Us Up