Translation of "several documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Open one or more existing vocabulary documents. Several documents can be combined to one larger list.
Открыть один или несколько существующих словарных документов. Несколько документов могут быть объеденены в один большой список.
(g) Several documents and reports of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE).
g) некоторые документы и доклады Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ).
(b) Abolishing the practice of dividing documents among several translators, so as to avoid inconsistency.
b) в целях обеспечения большей согласованности документов будет отменена практика, когда к переводу одного документа привлекаются сразу несколько переводчиков.
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information.
Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации.
The documents appended to his complaint reflected that he had been detained several times in Sri Lanka.
Приложенные к его жалобе документы свидетельствуют о том, что он несколько раз задерживался в Шри Ланке.
So far, the Office of the Prosecutor has been provided with several thousand documents, including classified papers.
К настоящему времени Канцелярии Обвинителя представлены несколько тысяч документов, включая секретные.
The most notable documents in this language are the Mongolian Kangyur and Tengyur as well as several chronicles.
Funky Mongolian Language дидактические материалы, в том числе бесплатный словарь аудио (по английски).
documents language of prequalification documents
документации язык предквалификационной
B. Other documents, including documents
В. Другие документы, включая документы, представленные
'Libraries' 'Documents' 'Public documents' 'Corel'
Libraries gt Documents gt Public documents gt Corel
The report is accompanied by several documents prepared by or under the supervision of the members of the Commission.
Доклад сопровождается несколькими документами, подготовленными членами Комиссии или под их контролем.
documents To obtain civil status documents
Право на получение документов о гражданском состоянии
The meaning of phrases often depended upon a context that could extend through numerous paragraphs and even across several documents.
Значение отдельных фраз зачастую зависит от контекста, который может вытекать из целого ряда пунктов и даже нескольких документов.
These documents envisage several specific projects in vital areas of development activities such as transport and communications, trade and energy.
Эти документы предусматривают осуществление нескольких конкретных проектов в различных жизненно важных областях деятельности, таких, как транспорт и коммуникации, торговля и энергетика.
Documents.
Документы.
Documents
Документ
Documents
Официальные отчеты
Documents
Документы
Documents
Документация
documents
документы
Documents
Документы
Documents
Статья затрат
Documents
Этап...
Documents
QShortcut
Documents
Документы
Documents?
Бумаги?
In 1984, he was convicted in Sweden on several counts of forgery of documents and sentenced to one year of imprisonment.
В 1984 году шведский суд выдвинул против него обвинения по нескольким пунктам и, признав его виновным в подделке документов, приговорил к одному году тюремного заключения.
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
На уровнях 1 4 можно получить доступ к документам, с которых сняты все ограничения, к документам для общего распространения, документам, выпускаемым в ограниченном количестве экземпляров, и предварительным документам.
Based on that information, investigators recovered 21 binders of documents, records and other evidence from the Sûreté Générale and questioned several witnesses.
На основе этой информации проводящие расследование сотрудники получили от Службы общей безопасности 21 папку с документами, записями и другими свидетельствами и опросили несколько свидетелей.
The following are among several international documents and national laws in force in Uruguay concerning the handling and safety of nuclear material
В настоящее время в стране действуют различные международные документы и национальные законы в отношении управления ядерными материалами и их безопасности, включая, в частности, следующее
Documents See the documents listed for agenda item 134.
Документы см. документы, перечисленные по пункту 134 повестки дня.
Write documents
Создание документов
Scan Documents
Сканирование документов
Documents hacked
Взломанные документы
Presence documents.
Документы присутствия.
Transport documents
Транспортные документы
Other Documents
Прочие документы
Related documents
Справочная документация
Related documents
Соответствующие документы
Travel documents.
Проездные документы.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Documents and
5 С 5 9 МР
Trade Documents
Внешнеторговые документы
Guiding Documents
Руководящие документы

 

Related searches : Several Hours - Several Decades - Several Things - Several Attempts - Several Weeks - Several Thousand - Several Emails - Several Meetings - Several Types - Several Minutes - Several Steps - Several Areas