Translation of "shall determine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determine - translation : Shall - translation : Shall determine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ROMEO This shall determine that. | Ромео Это должно определить это. |
A search engine can determine who shall live and who shall die. | Информационно поисковая система может определить, кому жить, а кому умирать. |
The enforcement branch shall also determine whether to apply | Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость |
The State shall determine national health policy and shall monitor and oversee its implementation. | Государство определяет национальную политику в области здравоохранения и осуществляет контроль за ее реализацией . |
The arbitration tribunal shall determine its own rules of procedure. | Арбитражный суд устанавливает свои правила процедуры. |
He shall determine and conduct national policy and shall be accountable to the National Assembly. | Он подотчетен Национальному собранию. |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | В этот день неверующие обнаружат насколько они обманулись. . |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Помните также о дне великого сборища, когда Аллах соберет вместе тех, кто жил в начале мироздания, и тех, кто пришел после них. Они предстанут пред Господом в страхе и ужасе, и Он возвестит им обо всем, что они творили. |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Это будет День взаимного обделения. |
The Committee shall determine whether the data, findings and opinion referred to above shall be published. | Комитет решает вопрос о необходимости публикации вышеуказанных данных, выводов и заключений. |
(xi) The criteria that shall determine the closure of the auction and | xi) критерии, которые определяют закрытие аукциона и |
Then be it so... and go we to determine who they shall be... that straight shall post to Ludlow. | Что ж, тогда решим, кого мы в Ледло спешно посылаем. |
The Council shall by unanimous decision determine the measures necessary to repulse the aggression. | Совет единогласным решением определяет меры, необходимые для отражения агрессии. |
The Chairman of the Working Group shall determine the composition of the Drafting Committee. | Состав Редакционного комитета определяется Председателем Рабочей группы. |
Participants of each consultative group shall determine the modalities of its management and operation. | Участники каждой консультативной группы определяют условия управления ею и ее функционирования. |
One digit at a time, I shall try and determine the digit you've left out. | Одну цифру за другой, а я попытаюсь угадать, какую цифру вы не назвали. |
(viii) The Parties shall, in consultation with each other, determine the allocation of cabinet posts. | viii) Стороны в консультации меду собой производят распределение должностей в кабинете. |
Determine which of the parents shall have custody of the minor children following the divorce Determine which of the parents shall be required to pay maintenance for the minor children and the amount of such maintenance. | определить, с кем из родителей будут проживать несовершеннолетние дети после развода |
Determine Automatically | Определять автоматически |
Determine automatically | Определять автоматически |
The Council shall determine the functioning and scope of work of the committees and subsidiary bodies. | Совет определяет функционирование и рамки работы комитетов и вспомогательных органов. |
(Laughter) One digit at a time, I shall try and determine the digit you've left out. | Одну цифру за другой, а я попытаюсь угадать, какую цифру вы не назвали. |
1. The subcommission shall determine whether there are any matters to be clarified by the coastal State. | Подкомиссия определяет, нет ли каких либо моментов, по которым от прибрежного государства нужны разъяснения. |
The formula shall incorporate the weighting of all the criteria established to determine the lowest evaluated tender | Такая формула включает в себя взвешенную оценку всех критериев, установленных для определения тендерной заявки, оцениваемой как наиболее выгодная |
The Council shall determine the functioning and scope of work of the committees and other subsidiary bodies. | Совет определяет функционирование и рамки работы комитетов и других вспомогательных органов. |
The law shall determine the supports for the protection of minors in the charge of public institutions. | Закон определяет для защиты детей средства, которые должны предоставляться государственными учреждениями . |
The Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports. | Конференция Сторон определяет график представления и формат таких докладов. |
Determine your goals. | Определи свои цели. |
Determine your goals. | Определите свои цели. |
Cannot determine metadata | Невозможно определить метаданныеNAME OF TRANSLATORS |
Determine job description | Процесс подбора персонала |
The Committee shall determine the quantity of permits for transit traffic on the basis of requirements of carriers. | Комитет определяет число разрешений для транзитных перевозок на основе потребностей перевозчиков. |
The informal group shall determine its preliminary time table on its first meeting and shall report briefly about its major progress to every GRSG session. | Неофициальная группа определяет предварительный график работы на своем первом совещании и кратко информирует GRSG об основных результатах своей деятельности на каждой сессии GRSG. |
They determine what is to be produced, they determine how it is to be produced, and they determine who gets it. | Они определяют, что должно быть произведено, они определяют, как это будет произведено, также они определяют, кто получает товар. |
You cannot determine this. | Ты не можешь предопределить это. |
Let's determine with this. | Давай решим с помощью этого. |
(You shall come to know that) when He will assemble you on the Day of Gathering. That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | в тот день, когда Он вас соберет для дня собрания, это день взаимного обманывания. |
(You shall come to know that) when He will assemble you on the Day of Gathering. That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Некогда Он соберет вас, в день собрания это день взаимного обмана. |
The president...shall assist the country in tackling the biggest issues they will determine the fate of Icelanders for decades. | Кандидат Арнорсдоттир считает, что президент не должен вмешиваться в решение важных, противоречивых вопросов, таких как вступление в ЕС. |
Can you determine what happened? | Вы можете определить, что произошло? |
Can you determine what happened? | Ты можешь определить, что произошло? |
C. Procedure to determine admissibility | Порядок голосования по поправкам 51 |
(c) To determine those responsible | с) установить виновных |
Method to determine the exposure | Метод используемый для определения программы экспозиции |
Unable to determine media state. | Не удалось определить состояние диска. |
Related searches : As Shall Determine - We Shall Determine - Determine With - Determine That - May Determine - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Could Determine - Further Determine - Determine Liability - Determine Results - Determine Details