Translation of "shows deficits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. | К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита. |
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. | К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтерес ванности в уменьшении дефицита. |
America s Three Deficits | Три дефицита Америки |
Huge deficits reappeared. | Снова появились огромные дефициты. |
Loving America s Deficits | Хвала американскому дефициту |
So deficits grow. | Поэтому дефицит растет. |
(i) Surpluses or deficits | i) Положительное или отрицательное сальдо |
As time passes, deficits accumulate. | По прошествии времени дефицит увеличивается. |
The Real Risks of Deficits | Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом |
We have vast budget deficits. | У нас на счетах огромные дефициты бюджетов. |
Governments are running budget deficits. | Правительства испытывают дефицит бюджета. |
Mitt Romney and America s Four Deficits | Митт Ромни и четыре дефицита Америки |
Who Will Run the World s Deficits? | Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? |
Deficits are back with a vengeance. | Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров. |
Cash deficits of closed peacekeeping missions | Дефицит наличности в завершенных миротворческих миссиях |
As a result, the country has benefited from low inflation, small fiscal deficits, and manageable current account deficits. | В результате, страна выиграла от низкой инфляции, небольшого бюджетного дефицита и управляемого дефицита по счету текущих операций. |
Counter cyclicality does not mean running modest deficits in the good times and huge deficits in major downturns. | Контрцикличность не означает наличия умеренных дефицитов в хорошие времена и огромных дефицитов при больших спадах экономики. |
Now, trade deficits are like hot potatoes. | Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. |
In return, Europe funded the US deficits. | Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США. |
Banking and finance activities are recovering, but budget deficits in many countries remain a concern and current account deficits continue. | Наблюдается оживление в банковской и финансовой сферах, однако проблемой во многих странах остается дефицит бюджета, при этом сохраняется также дефицит по текущим счетам. |
' A man shows strength, a woman shows charm! ' | Мужчина показывает силу, женщина показывает очарование! |
Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels. | Рост финансового дефицита невозможно было удержать. |
Why hasn't the IMF sternly criticized these deficits? | Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты? |
America's fiscal and trade deficits are intimately linked. | Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом. |
With government deficits the norm, that appears unlikely. | Из за наличия дефицита в бюджете это маловероятно. |
So massive budget deficits seem here to stay. | Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по видимому, будет сохраняться. |
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking. | Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается. |
Fiscal deficits and macroeconomic performance in developing countries. | Fiscal deficits and macroeconomic performance in developing countries. |
And I loved game shows, fascinated with game shows. | И я обожал телевикторины, был просто очарован ими. |
Shows desktop | Показать рабочий стол |
TV Shows | Телепередачи |
Shows independence. | Покажи независимость. |
No shows. | Никаких шоу. |
Just shows. | Только посмотрите. |
It shows. | Да, но похож на простака. |
But this shows lack of sincerity This shows ego This shows you wanna..you got your team | Однако, это показывает недостаток искренности это показывает эго это показывает, что ты хочешь... у тебя есть группа ты гнешь свою линию ты просто будешь делать такие замечания о других это по детски |
As a result, public deficits are shooting up everywhere. | В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду. |
In addition, governments need to run extra large deficits. | Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. |
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. | Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности. |
Today, these deficits set new records by the month | Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше |
And this is a bigger danger than financial deficits. | И это гораздо опасней, чем финансовый дефицит. |
The first category focuses on deficits in social cognition. | В первой категории упор делается на дефицит социального познания. |
Large fiscal deficits constrain fiscal measures to stimulate growth. | Крупный бюджетный дефицит сдерживает принятие фискальных мер по стимулированию роста. |
Countries with large current account deficits and or large fiscal deficits and with large short term foreign currency liabilities have been the most fragile. | Но даже тем странам, которые были в лучшем положении Бразилия, Россия, Индия и Китай сейчас грозит жёсткая посадка . |
Countries with large current account deficits and or large fiscal deficits and with large short term foreign currency liabilities have been the most fragile. | Страны с крупным дефицитом текущего счёта и (или) крупным бюджетным дефицитом и крупными краткосрочными задолженностямив иностранной валюте оказались наиболее уязвимыми. |
Related searches : Perceived Deficits - Significant Deficits - Show Deficits - Running Deficits - Reducing Deficits - Run Deficits - Memory Deficits - Cognitive Deficits - Language Deficits - High Deficits - Perceptual Deficits - Payments Deficits - Developmental Deficits