Translation of "significant amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Significant - translation : Significant amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the amount of money online crime generates is significant. | Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны. |
Marco spent a significant amount of time in Italy and speaks fluent Italian. | Значительную часть своей жизни Марко провёл в Италии, он бегло говорит по итальянски. |
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. | Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки и любым существенным образом. |
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy. | Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии. |
Because he had just invested a significant amount of money in my college education. | Он всё таки вложил немало денег в моё образование. |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. | Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
Further, he collected a significant amount of information during his visits to Kenya and Egypt. | Кроме того, он собрал значительное количество информации в ходе посещения Кении и Египта. |
In short there is a significant ERW reduction program in place in Iraq however it is absorbing a significant amount of the available effort. | Короче говоря, в Ираке имеется значительная программа сокращения ВПВ, однако она поглощает значительный объем наличных усилий. |
However, a significant amount of Hungarian mythology has been successfully recovered in the last 100 years. | Тем не менее, значительное количество венгерских мифов было успешно восстановлено в последние 100 лет. |
Ukraine has created a State programme for the disposal of that significant amount of dangerous material. | Украина учредила государственную программу по утилизации этого значительного объема опасного материала. |
IMG acknowledges that a significant amount of training and mentoring must accompany the introduction of new technologies. | нехватка инвестиций также повлияла на стандарты, процедуры, инструменты и методы, необходимые для внедрения новых технологий |
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. | На самом деле значительная часть потенциальных поступлений не собирается из за неполадок служб материально технического обеспечения, включая ненадлежащее оформление документов. |
There has also been a significant amount of discussion of how to fund peacebuilding and reconstruction efforts. | Проводились также многочисленные дискуссии о том, как финансировать усилия по миростроительству и восстановлению. |
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. | Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья. |
Its sound was much like that of Camouflage and subsequently caused a significant amount of confusion with fans. | Песня была очень похожа на творчество Camouflage, что вызвало некоторое количество слухов. |
Towards the end of his life, however, he conquered his addiction and lost a significant amount of weight. | К концу жизни, однако, Грант сумел полностью отказаться от наркотиков и значительно сбросил вес. |
Accurate accounting for nuclear materials can meet significant practical problems that increase with the amount of nuclear material. | Со значительными практическими проблемами, которые будут возрастать по мере увеличения количества ядерного материала, может столкнуться точный учет ядерных материалов. |
Among a number of worrying cases, a significant amount of highly enriched uranium was discovered in the Caucasus and it is possible that a larger amount remains unaccounted for. | В числе вызывающих тревогу случаев следует упомянуть об обнаружении на Кавказе значительного количества высокообогащенного урана, и вполне вероятно, что неучтенным остается гораздо больший объем этих материалов. |
Titania is thought to have lost a significant amount of carbon dioxide since its formation 4.6 billion years ago. | Считается, что Титания со времён своего формирования, произошедшего примерно 4,6 миллиардов лет назад, потеряла существенное количество углекислого газа. |
The player introductions are usually accompanied by a significant amount of fanfare, including lighting effects, dance music, and pyrotechnics. | Представление игрока обычно сопровождаются существенным количеством фанфар, включающим световые эффекты, танцевальную музыку, и пиротехнику. |
A significant amount of the humour in the book comes from his efforts to capture birds, mice, and fish. | Больше всего юмора в книге в попытках кота поймать птиц, мышей и рыбу. |
A significant amount of our income goes to servicing our debt, hindering the socio economic development of mountainous areas. | Наличие большого долгового бремени, на обслуживание которого уходит значительная часть государственного дохода, препятствует устойчивому социально экономическому развитию горных территорий. |
In addition, national authorities are often unwilling to undertake criminal action unless the amount of the fraud is significant. | Кроме того, национальные органы власти зачастую не изъявляют желания возбуждать уголовное дело, если масштабы подлога не являются значительными. |
The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant. | Значительными были суммы привлеченного краткосрочного частного капитала и отчасти репатриированного капитала, что объясняется высокими процентными ставками. |
Latvia has attracted a significant amount of foreign investments, thus becoming one of the leading States in the Central and Eastern Europe in the amount of investments per one inhabitant. | Напротив, ряд действующих законов и законодательных актов запрещают дискриминацию по признаку пола. |
It is not as popular in India as other sports, but is still played by a significant amount of people. | Баскетбол в Индии существует, но с начала XX века, так и не освоился как спорт страны. |
Mr. Bravaco (United States) Regrettably, Sir, your proposal has undergone a significant amount of vivisection, even at this early stage. | Г н Бравако (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) К сожалению, г н Председатель, ваше предложение претерпело очень большие изменения уже на такой ранней стадии. |
Well, what a lot of people don't realize is that a significant amount of Africa was also under British control. | Ну и многие не понимают того, что основательная часть Африки была также под Британским контролем. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
For larger drives, the scan can take dozens of seconds and the tree can take a significant amount of main memory. | Для больших дисков, сканирование может занять несколько десятков секунд, а дерево может занять значительное количество оперативной памяти. |
A significant amount of work has been done on establishing a rudimentary support service for victims of DV VAW in Maldives. | На Мальдивах была проделана значительная работа по созданию первичной службы поддержки для жертв насилия в семье и насилия в отношении женщин. |
At the moment of detention, 8 guns, 28,800 pounds of gunpowder, and a significant amount of other weapons had already been unloaded. | На момент задержания с её борта уже было выгружено 8 орудий, 800 пудов пороха и значительное количество оружия. |
In the early 1990s, there was a significant amount of work in reconfigurable modular robotics with a philosophy similar to programmable matter. | В начале 1990 х годов появилось значительное количество работ в области реконфигурируемой модульной робототехники с философией, похожей на программируемую материю. |
Although that would be a significant increase, it would still fall short of the amount required to meet the Millennium Development Goals (MDGs). | И хотя это значительное увеличение, это все же меньше суммы, необходимой для достижения целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
Although Kyrgyzstan had zero external debt when it became independent, it accumulated a significant amount of debt during the initial period of transition. | На момент получения независимости у Кыргызстана не было внешней задолженности, однако на начальном этапе переходного периода у него появились значительные долги. |
84. During the period under review, the Government continued to invest a significant amount of its resources in providing a better educational system. | 84. За обзорный период правительство продолжало инвестировать значительные объемы своих ресурсов на цели совершенствования системы образования. |
But will France ultimately deliver i.e. send a significant amount of troops for the UN force set to police the peace in southern Lebanon? | Но пошлет ли Франция, в конечном счете, свои войска в составе сил ООН для поддержания мира в южном Ливане? |
He is also Jewish and has spent a significant amount of time in Israel, where he worked as a journalist from 1990 until 1997. | Будучи евреем, он провел много времени в Израиле, где работал журналистом с 1990 по 1997 год. |
300 at that time was a significant amount, so poor students and others were allowed free use the library for some period of time. | 5 долларов США), однако студентам и бедным разрешалось пользоваться ею бесплатно в течение некоторого периода времени. |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Сумма |
The far more common scenario in fact, the only reliable scenario was that even cases accompanied by a significant amount of evidence were seldom prosecuted. | По гораздо более распространенному сценарию по сути, единственному возможному сценарию, даже в случае предоставления значительного количества доказательств уголовное дело возбуждалось крайне редко. |
Related searches : Significant Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease - Significant Scale - Significant Evidence - Significant Time - Significant Value