Translation of "silk gland" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside. | Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. |
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland. A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside. | Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. |
Gland, Switzerland 1989. | IUCN SSC, Gland, Switzerland. |
Gland, Switzerland IUCN. | Gland, Switzerland IUCN. |
Born on Gland. | font color e1e1e1 Родился в Оланде. |
This adrenal gland is also making a hormone, because it's a gland. | Это железа, она выделяет гормоны. |
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland. | Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой. |
(1986) The Monkey Gland Affair . | (1986) The Monkey Gland Affair. |
The adrenal gland is here. | Вот надпочечник. |
The human pineal gland is a small endocrine gland that helps to regulate waking and sleeping patterns. | Шишковидная железа человека это небольшая эндокринная железа которая помогает регулировать структуру сна и бодрствования. |
IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England. | IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, р. 21. |
The carcass and oil gland are removed. | Тушка и копчиковая железа удаляются. |
Τhreat! and it turns on the hypothalamus, that talks to the pituitary gland, that communicates with the adrenal gland and the adrenal gland start spitting out stress hormones like cortisol, norepinephrine, epinephrine. | Угроза! включается гипоталамус, затем гипофиз, который сообщается с надпочечниками, которые начинают выплёскивать гормоны стресса кортизол, норадреналин, адреналин. |
And then we have silk, Thai silk. | И теперь у нас есть шелк, тайский шелк. |
I'm gonna try to draw for you the pituitary gland. This pituitary gland is sitting at the base of the brain. | Я нарисую гипофиз, он расположен в основании мозга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | облекаются они в атлас и парчу, друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся). |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга. |
Silk, eh? | Шелк? |
Look. Silk. | Никто не вечен. |
They're silk. | Он из шёлка. |
Silk stockings? | Шелковые чулки? |
IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, p. 1. | IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, p. 1. |
The normal example, let's take the human mammary gland. | Возьмём молочную железу человека. |
This triggers the pituitary gland, a pea sized gland found at the base of the brain, to release adrenocorticotropic hormone which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys to release cortisol, the major stress hormone. | Он стимулирует гипофиз железу, размером с горошину, находящуюся у основания мозга, высвободить адренокортикотропный гормон, который затем стимулирует надпочечники, находящиеся на основании почек, высвободить кортизол, основной гормон стресса. |
The fourth cell type, is gonna be the adrenal gland. | Последняя мишень надпочечники. |
Pyriform silk glands make the attachment cement that's the silk that's used to adhere silk lines to a substrate. | Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием. |
Silk feels soft. | Шёлк мягкий на ощупь. |
Silk is expensive. | Шёлк дорогой. |
A silk hat. | Шелковая шляпа. |
Give me silk. | Дайте мне шелку. |
What pretty silk! | Какой замечательный шелк! |
A silk dress! | Шелковое платье! |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | облекаются они в атлас и парчу, друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся). |
Related searches : Corn Silk - Silk Paper - Silk Screening - Watered-silk - Silk Stocking - Silk Printing - Spider Silk - Silk Scarf - Raw Silk - Silk Print - Mulberry Silk - Silk Fabric