Translation of "slightly injured" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Three people were slightly injured.
Трое получили лёгкие ранения.
The tram driver was slightly injured.
Водительница трамвая получила легкие травмы.
Two of the crew were slightly injured.
В ходе этого инцидента незначительные повреждения получили два члена экипажа.
Ten people were slightly injured in the accident.
Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.
Two soldiers were slightly injured in the incident.
Во время инцидента двое солдат были легко ранены.
Another passenger was slightly injured during the incident.
Во время этого инцидента был легко ранен другой пассажир.
The assailant and a bystander were slightly injured.
Нападавший и один из прохожих получили легкие ранения.
Three Border Policemen were also slightly injured by stone throwers.
Три полицейских пограничной службы были также легко ранены камнями.
A Border Policeman was slightly injured by stones in Ramallah.
В Рамаллахе полицейский пограничник был легко ранен камнями (инцидент также упоминается в сообщении от 18 ноября 1993 года).
A Palestinian was shot and slightly injured by soldiers in Rafah.
В Рафахе солдаты легко ранили выстрелом из огнестрельного оружия одного палестинца.
An IDF soldier was slightly injured by a stone in Nablus.
В Наблусе был легко ранен камнем один солдат ИДФ.
The drivers of two Israeli vehicles were slightly injured in each incident.
В результате каждого из этих инцидентов легкие ранения получили водители двух израильских автомобилей.
Two Israelis (a civilian and a soldier) were slightly injured by stones.
Два израильтянина (гражданское лицо и военнослужащий) были легко ранены камнями.
Two Border Policemen were slightly injured in Ramallah while dispersing stone throwers.
В Рамаллахе в ходе разгона демонстрации палестинцев, бросавших камни, были легко ранены два пограничника.
The youth, who had been slightly injured by the passengers, was subsequently released.
Впоследствии юношу, который был легко ранен пассажирами, освободили.
A Border Policeman and a Palestinian resident were slightly injured during the incident.
В ходе этого инцидента сотрудник пограничной полиции и палестинский житель получили легкие ранения.
An Israeli was slightly injured by stones thrown at his car in Ramallah.
Один израильтянин был легко ранен камнями, которыми забросали его машину в Рамаллахе.
In Hebron, an IDF officer was slightly injured by stones thrown by settlers.
В Хевроне офицер ИДФ был легко ранен камнями, которые бросали поселенцы.
In A Ram, two Israelis were slightly injured by stones thrown at a bus.
В Араме неизвестные забросали камнями автобус, в результате чего два израильтянина получили легкие ранения от попадания камней.
A passenger was slightly injured by glass fragments. (Ha apos aretz, 11 November 1993)
Осколками стекла легко ранен один из пассажиров. ( quot Гаарец quot , 11 ноября 1993 года)
Two residents of the territories were injured during clashes in the Rafah area while one IDF soldier was slightly injured by a stone.
В районе Рафаха в результате столкновений получили ранения два жителя территорий, кроме того, в результате попадания камня получил легкое ранение один солдат ИДФ.
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
In Hebron, a soldier was also slightly injured by a stone thrown at his vehicle.
В Хевроне также был легко травмирован военнослужащий, когда брошенный камень попал в его автомашину.
An Israeli was slightly injured when his car was stoned in the centre of Hebron.
Один израильтянин был легко ранен, когда его машину забросали камнями в центре Хеврона.
An Israeli woman was slightly injured when the car she was in was stoned near Hebron.
Была легко ранена израильская женщина, после того как в ее машину около Хеврона были брошены несколько камней.
An Israeli mother and daughter were slightly injured when their car was stoned in eastern Jerusalem.
Двое израильских жителей мать и дочь получили легкие ранения после того, как в их машину было брошено несколько камней в восточной части Иерусалима.
The soldier fired at the prisoner and injured him slightly. (Ha apos aretz, 5 May 1993)
Охранник выстрелил в заключенного и легко ранил его. ( quot Гаарец quot , 5 мая 1993 года)
Six soldiers were slightly injured by a grenade thrown at an IDF unit in Gaza City.
В результате взрыва гранаты, брошенной в подразделение ИДФ в городе Газа, были легко ранены шесть военнослужащих.
An Israeli woman was slightly injured by stones thrown at her car in the Nablus area.
Израильтянка была легко ранена камнями, брошенными в ее автомобиль в районе Наблуса.
An Arab youth stabbed and slightly injured an American tourist near Jerusalem apos s Old City.
В районе Старого города в Иерусалиме арабский подросток ударом ножа легко ранил американского туриста.
Palestinian sources reported that a resident was slightly injured by IDF shooting in the Ramallah area.
Палестинские источники сообщили, что один из жителей получил легкое ранение в результате применения ИДФ стрелкового оружия в районе Рамаллаха.
In Bethlehem, up to four Border Policemen were slightly injured by stones thrown by Arab youths.
В Вифлееме служащие пограничной полиции в составе до четырех человек были легко ранены, когда их забросали камнями молодые арабы.
A Border Policeman was slightly injured when his vehicle was stoned near the Arroub refugee camp.
Полицейский пограничник был легко ранен, когда его машину забросали камнями неподалеку от лагеря беженцев Арруб.
The man, who was from Bethlehem, was slightly injured. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 6 July 1993)
Водитель житель Бейт Лахмы получил легкие травмы. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 6 июля 1993 года)
Two other stone throwing incidents were reported in Bureij and Tulkarm, where one person was slightly injured.
Было сообщено, что в Бурейдже и Тулькарме произошло два других инцидента подобного рода, в ходе которых один человек получил легкое ранение.
On 18 August 1994, two Palestinian residents and a Border Policeman were slightly injured in Hebron during disturbances.
235. 18 августа 1994 года два палестинских жителя и сотрудник пограничной полиции получили легкие травмы в Хевроне в ходе беспорядков.
Clashes were also reported in Ramallah and Hebron, where a Border Policeman was slightly injured by a stone.
Столкновения также отмечены в Рамаллахе и Хевроне, где брошенный камень попал в сотрудника пограничной полиции, который получил небольшую травму.
No one on the train was injured, but 25 passengers waiting on the platform for another TGV were slightly injured by ballast that was thrown up from the trackbed.
В самом поезде никто не пострадал, но 25 пассажиров, стоявших на платформе и ждавших другой TGV, получили синяки и ссадины от града камней, вылетевших из гравийной подушки.
A masked youth was shot and slightly injured when soldiers opened fire at youths writing graffiti in Gaza City.
Легкое ранение получил юноша в маске в результате стрельбы солдат по подросткам, разрисовывавшим стены в городе Газа.
Two IDF soldiers were slightly injured while patrolling in the casbah in Nablus, when an explosive device went off.
Два военнослужащих ИДФ получили легкие ранения во время патрулирования крытого рынка в Наблусе, когда было приведено в действие взрывное устройство.
Also in Hebron a Palestinian youth was slightly injured by IDF shooting after he threw stones at an army patrol.
Кроме того, в Хевроне ИДФ легко ранили из стрелкового оружия палестинского юношу, бросавшего камни в армейские патрули.
A village resident and a Border Policeman were slightly injured (also referred to in The Jerusalem Times, 27 May 1994).
Один деревенский житель и полицейский пограничной службы получили легкие ранения (этот инцидент упоминается также в quot Джерузалем таймс quot от 27 мая 1994 года).
On 5 June 1994, four (or five) Palestinians and an IDF soldier were slightly injured as disturbances continued in Hebron.
187. 5 июня 1994 года четыре (или пять) палестинцев и один военнослужащий ИДФ получили легкие ранения, когда продолжались беспорядки в Хевроне.
Another resident was badly injured while five additional residents and a Border Policeman were slightly wounded during the same incident.
Еще один житель был тяжело ранен, а еще пять жителей и сотрудник пограничной полиции были легко ранены в ходе этого же инцидента.
Two Israelis were stabbed and slightly injured in separate incidents in the Old City of Jerusalem near the Erez checkpoint.
Два израильтянина получили легкие ножевые ранения в ходе отдельных инцидентов в старой части Иерусалима близ контрольно пропускного пункта в Эрезе.

 

Related searches : Injured Person - Get Injured - Got Injured - Fatally Injured - Was Injured - Severely Injured - Are Injured - Permanently Injured - Injured Tissue - Heavily Injured - Injured State - Injured Knee - Injured Area