Translation of "smoky topaz" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A topaz?
Топаз?
Smoky Lake
Колд ЛейкCity in Alberta Canada
This is a topaz?
Это... топаз?
Welcome to Smoky Jazzzz.
Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.
It's too smoky here for me.
Здесь для меня слишком накурено.
It has approximately the same hardness as topaz.
Имеет приблизительно такую же твердость как топаз.
It's too smoky in here for me.
Здесь для меня слишком накурено.
This company, Lightlife, also makes smoky tempeh bacon.
Эта компания, Lightlife, также производит копченый бекон из темпе.
Comin' down the track with a smoky stack
Катит по рельсам, дымит трубой.
It's so stuffy and smoky at The Compasses.
В Компасах так шумно и накурено.
It is also known by its codename, the HTC Topaz.
Также известен под кодовым именем HTC Topaz.
Several Governments reported on their active cooperation in Operation Purple and Operation Topaz.
Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции Пурпур и операции Топаз .
Strange met his allies Topaz in 75 (Feb. 1986) and Rintrah in 80 (Dec. 1986).
Стрэндж встретил своих союзников Топаз в 75 (февраль 1986) и Ринтраха в 80 (декабрь 1986).
It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city.
Было бы прекрасно жить в деревне. Гораздо лучше, чем в этом старом прокопчённом городе.
The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.
Не равняется с нею топаз Ефиопский чистым золотом не оценивается она.
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
Не равняется с нею топаз Ефиопский чистым золотом не оценивается она.
The Smoky Hill joins the Republican River at Junction City, Kansas to form the Kansas River.
Сливается с рекой Репабликан в районе города Джанкшен Сити, формируя реку Канзас которая впадает в Миссури.
Further, intensive use had been made of the direct communication network established within Operation Purple and Operation Topaz.
Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции Пурпур и операции Топаз .
Accentuating the pieces are gemstones of blue topaz and raw apatite their luminous colour reflecting clear blue skies
Акцент в украшениях создают голубые топазы и необработанные апатиты, яркий цвет которых повторяет прозрачную синеву неба.
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом рубин, топаз, изумруд, это первый ряд
Sarven soon found that he was not being utilized by ECW and went to Smoky Mountain full time.
Вскоре Эл заявил, что он выходит из ECW и входит в команду Smoky Mountain.
Their shop is dark, there's dirt on the ceiling. It's smoky, full of shadows where merchandise collects dust...
Нужен большой магазин, а не темный полуподвал с товаром непонятного происхождения.
This is Great Smoky Mountains National Park, and the Hemlocks are dead as far as the eye can see.
Это Национальный Парк Великие Туманные Горы , и в поле зрения глаз все тсуги мертвы.
From now on, no more Tin Pan Alley, no more smoky nightclubs no more Broadway producers like George Adams.
С сегодняшнего дня больше никаких нью йоркских закоулков, никаких клубов никаких бровейских продюсеров типа Джорджа Адамса.
I was foolish, wearing myself out singing in that smoky club, then waiting for Monsieur like a good girl.
Я как дура надрывалась, выступала, пела в прокуренном кабаке... потом шла в гостиницу, как послушная девочка, ждала мсье.
For example, corundum (9) is twice as hard as topaz (8), but diamond (10) is four times as hard as corundum.
Например, корунд (9) в 2 раза твёрже топаза (8), но при этом почти в 4 раза менее твёрдый, чем алмаз (10).
Out here is the night, crowded with beauty... and you herd inside in smoky rooms, feverish over little games... why?
Здесь ночь, наполненная красотой... а вы толпитесь в прокуренных комнатах, в лихорадке мелочных игр... почему?
There's a lot more... about seeing visions of a monstrous, smoky shape... and feeling cold, like you said you were.
Нет, спасибо. Дальше тут говорится о видениях туманных очертаний какихто чудовищ и чувстве холода, которое, вы тоже испытали по вашим словам.
There was strong commitment to enhance international precursor control through support for the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism.
Была выражена решительная готовность расширять мероприятия по международному контролю над прекурсорами посредством поддержки таких международных инициатив, как операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма .
But presently I came to a smoky light proceeding from a low, wide building, the door of which stood invitingly open.
Но сейчас я пришел к дымным исходя свет от низко, широкие здания, двери которого стоял призывно открытыми.
No noisy streetcars or automobiles. No rushing around in and out subways. No smoky factories smudging up the air we breath.
Никакого автомобильного шума с улиц, никакого грохота подземки, никакая дымная фабрика не отравляет воздух, которым мы дышим.
(k) Greater participation by Member States in the International Narcotics Control Board international precursor control initiatives Operation Topaz, Operation Purple and Operation Prism
k) расширение участия государств членов в осуществляемых Международным комитетом по контролю над наркотиками международных операциях по контролю над прекурсорами ( Топаз , Пурпур и Призма )
It's a bit brighter now but they're dark, smoky, Stygian labyrinthine depths with bursts of flame and smoke and lots of soot.
Сейчас там немножко получше, но это темные, дымные, глубины лабиринтов преисподней со вспышками огня и дыма и кучей сажи.
Biography Arrival story In February 1944, Smoky was found by an American soldier in an abandoned foxhole in the New Guinea jungle.
В феврале 1944 года Смоки была обнаружена американским солдатом в заброшенном окопе в джунглях Новой Гвинеи.
You shall set in it settings of stones, four rows of stones a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row
и вставь в него оправленные камни в четыре ряда рядом рубин, топаз, изумруд, это один ряд
Adorn yourself in glamour with the gorgeous Misty Pendant a perfect combination of the elegant sea fan and the mystique of smoky quartz
Украсьте себя обаянием великолепной подвески Misty Pendant, идеально сочетающей в себе элегантность кораллов и загадочное обаяние дымчатого кварца.
the fifth, sardonyx the sixth, sardius the seventh, chrysolite the eighth, beryl the ninth, topaz the tenth, chrysoprasus the eleventh, jacinth and the twelfth, amethyst.
пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл,девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.
And they set in it four rows of stones the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle this was the first row.
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом рубин, топаз, изумруд, это первый ряд
They must be able to be seen from a distance, as well as in conditions that are smoky or otherwise partially obscure the package.
См. выше классификация на основе отдельных компонентов смеси.
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
вновь подтверждая важное значение международных инициатив по осуществлению статей 12 и 13 Конвенции 1988 года операции Пурпур , операции Топаз и проекта Призма ,
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
подтверждая значение международных инициатив операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма для осуществления статей 12 и 13 Конвенции 1988 года,
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
вновь подтверждая значение международных инициатив операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма для осуществления статей 12 и 13 Конвенции 1988 года,
He wrestled in promotions such as Smoky Mountain Wrestling and the United States Wrestling Association before joining the World Wrestling Federation (now WWE) in 1995.
Corporate Kane) Smoky Mountain Wrestling и United States Wrestling Association Начал свою карьеру Джейкобс в 1992 году в Independent circuits.
The clean plaster surfaces are more in danger from these destructive elements than they were when they were covered with a layer of smoky wax.
Чистые поверхности штукатурки оказались более подвержены опасности влияния этих разрушительных факторов, чем когда они были покрыты копотью.
The fifth, sardonyx the sixth, sardius the seventh, chrysolite the eighth, beryl the ninth, a topaz the tenth, a chrysoprasus the eleventh, a jacinth the twelfth, an amethyst.
пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл,девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.

 

Related searches : Blue Topaz - False Topaz - Common Topaz - Smoky Eyes - Smoky Quartz - Smoky Glass - Smoky Voice - Smoky Grey - Smoky Air - Smoky Bacon - Smoky Barbecue