Translation of "so compelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling. | По моему мнению, научные доказательства неоспоримы, как и логика всего этого. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики. |
Very compelling. | Оченьочень странно. |
The idea is compelling. | Идея является крайне привлекательной. |
Shiller s arguments were compelling. | Доводы Шиллера звучали убедительно. |
The results are compelling. | Результаты убедительны. |
The needs are compelling. | Вопрос с удовлетворением потребностей стоит там критически. |
That's not terribly compelling. | Не сильно впечатляет. |
So evidence against our model, we're likely to ignore, even if it's compelling. | Так, свидетельство против нашей модели мы скорее всего проигнорируем, даже если оно убедительно. |
The stories were so compelling that I decided to write a book about them. | Истории были настолько захватывающими, что я решил написать книгу. |
This question was so compelling that we decided to explore the answer, by building Siftables. | Вопрос был настолько притягателен, что мы решили выяснить ответ, построив Siftables. |
So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way. | Так что он на самом деле заставляет их чувствовать определённым образом. |
Thinley had made two compelling points. | Тинлей предоставил два неотразимых довода. |
These are very compelling, vivid sensations. | Это очень убедительные, отчетливые ощущения. |
So how do you mine for the gems, identifying what is compelling from what is chatter? | Но как разглядеть алмаз в куче мусора, как понять, что захватит внимание, а что оставит равнодушным? |
By drawing the most compelling picture, so when you look here, you're in pain, it hurts. | Нарисовав самую захватывающую картинку, чтобы при одном взгляде на неё вам становилось больно, обидно. |
(c) Compelling reasons of a humanitarian nature. | c) веские причины гуманитарного характера. |
Today those words assume a compelling logic. | Сегодня эти слова обретают особый логический смысл. |
but his arguments are compelling. (Laughter) (Applause) | (Смех) (Аплодисменты) |
You've seen some really compelling demos here. | Вы видели здесь несколько действительно убедительных демо. |
And Counterstrike implemented this in a really interesting and compelling way so it was a extremely successful game. | Контрудар реализовано это действительно интересным и убедительным образом так было чрезвычайно успешной игры. |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США. |
That reality implies another compelling case for divestment. | Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа. |
Here are some of the most compelling stories... | Здесь собраны самые захватывающие истории... |
Tom has a compelling reason for avoiding Mary. | У Тома есть веская причина избегать Мэри. |
And this is the first compelling business benefit. | И это первое убедительное преимущество для бизнеса. |
All these are the essence of compelling photojournalism. | Всё это суть убедительной фотожурналистики. |
So I'll leave you with one of the most compelling facts about this technology and these kinds of vehicles. | В конце я хотел бы поделиться одним из самых удивительных фактов об этой технологии и подобного рода транспортных средствах. |
One imagines this compelling theme will return soon enough. | По моему, данная важная проблема вскоре вновь встанет остро. |
But one conclusion is perhaps more compelling than ever. | Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда либо. |
Likewise, ComputerAndVideoGames.com called the gameplay incredibly compelling and addictive . | Likewise и ComputerAndVideoGames.com назвали геймплей невероятно притягивающим и захватывающим . |
(v) The need for diversification in Africa is compelling. | v) Необходимость диверсификации в Африке очевидна. |
quot The need for diversification in Africa is compelling. | quot Необходимость диверсификации в Африке очевидна. |
With the stakes so high, the human and economic case for leaders to take mental health seriously is clearly compelling. | С такими высокими ставками, человеческим и экономическим обоснованием для лидеров принять всерьез, что психическое здоровье является четким и убедительным. |
The economic benefits of rebalancing the global labor market are compelling the human costs of failing to do so are enormous. | Абсолютно очевидна экономическая выгода реорганизации мирового рынка труда человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны. |
It has to get very compelling before we'll pay attention. | Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание. |
There is a compelling infant economy argument for industrial protection. | Существует веский аргумент для защиты слаборазвитой промышленной экономики. |
The link between poverty and environmental sustainability is particularly compelling. | Связь между нищетой и экологической устойчивостью особенно убедительна. |
The humanitarian dimension of this issue is clear and compelling. | Гуманитарный аспект этого вопроса ясен и убедителен. |
Is there any law compelling me to answer that one? | Есть ли закон, обязывающий меня отвечать на него? |
In all other cases, continued residence will only be allowed if there is a combination of compelling humanitarian reasons for doing so. | Во всех других случаях продолжение пребывания в стране разрешается только в том случае, если это обусловлено рядом взаимосвязанных причин гуманитарного характера. |
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers. | У них есть неопровержимые аргументы, но им не хватает большого количества последователей. |
Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers. | Такие руководящие философии являются наиболее убедительными, если они дают четкие ответы. |
The picture I'm about to show you is a compelling picture. | Картинка которую я собираюсь показать |
Evidence about a housing bubble in the 1980's was compelling. | Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах. |
Related searches : So-so - So So - Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Need - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way