Translation of "some rumors" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But they'd heard some frightening rumors.
До них дошли ужасные слухи,
Some rumors started to go around.
Пошли слухи, один нелепей другого как тогда казалось.
Only some rumors nobody could actually pin down.
Всё, что и всем об этом известно. Ничего большего Я не знаю.
Rumors are just rumors.
Не стоит верить слухам.
The rumors are just that, rumors.
Слухи они и в Африке слухи.
Some of the initial rumors about what could happen were extreme.
Некоторые возникшие слухи о том, что могло произойти, граничили с абсурдом.
Also, some rumors arose that John Otto had become a Benedictine monk.
Также стали появляться слухи о том что Джон Отто стал монахом.
It's rumors.
А ты не слушай ерунды.
Rumors of War
Слухи о войне
Rumors are swirling.
Слухи кружат повсюду.
I've heard rumors.
Я слышал слухи.
I've heard rumors.
До меня дошли слухи.
Don't spread rumors.
Не надо распространять слухи
I've heard rumors...
До меня дошли слухи ...
Adam also cleared up some rumors that were spread around over the past month.
Также Адам прояснил некоторые слухи, которые распространились вокруг него в прошлом месяце.
The rumors were true.
Слухи оказались верными.
The rumors were false.
Слухи были ложными.
Rumors have been circulating.
Ходят слухи.
He's spreading false rumors.
Он распускает ложные слухи.
He's spreading false rumors.
Он распространяет ложные слухи.
She's spreading false rumors.
Она распространяет ложные слухи.
Don't listen to rumors.
Не слушай сплетни.
Don't listen to rumors.
Не слушайте сплетни.
These unlikely rumors are...
Прямой как валенок.
Rumors have spread everywhere.
Слухи распространились повсюду.
One hears rumors. Really?
Да, в мой департамент стекаются все слухи.
I heard terrible rumors.
Я слышала чудовищные истории...
Rumors of defeat were circulating.
Циркулировали слухи о поражении.
Strange rumors are going around.
Ходят странные слухи.
The press confirmed the rumors.
Пресса подтвердила слухи.
Do you believe these rumors?
Ты веришь этим слухам?
Do you believe these rumors?
Вы верите этим слухам?
The actress denied the rumors.
Актриса опровергла слухи.
Why would I spread rumors?
Почему я должна их распространять?
There won't be any rumors.
Не будет никаких слухов.
I don't like your rumors.
Мне не понутру твои сплетни.
In That World that we aspire to serve, She is saying rumors of Krishna s Divinity are wraith, the rumors, the vicious rumors, started by envious people!
А в том мире, которому мы стремимся служить она говорит, что слухи о божественности Кришны это просто слухи злые сплетни завистливых людей
At night, some of these gravesites produced an eerie glow that led to rumors of hauntings and ghosts.
Ночью некоторые из этих захоронений начинали зловеще светиться, что приводило к слухам о привидениях и духах.
Again, rumors of foreigners causing crime
Опять же, слухи об иностранцах, совершающих преступления
We're dealing with rumors, after all.
Это ведь только слухи.
Are you catching rumors or ghosts?
Они охотятся за слухами или призраками?
There are rumors in the air.
В воздухе витают слухи.
Queer rumors are in the air.
Ходили странные слухи.
There were rumors about a misfortune.
Ходили слухи о неудаче.
She spread malicious rumors about her.
Она распространяла о ней злобные слухи.

 

Related searches : Rumors About - Confirm Rumors - False Rumors - Market Rumors - Spreading Rumors - Rumors Say - Spread Rumors - Heard Rumors - Circulating Rumors - Media Rumors - Rumors Around - According To Rumors - Rumors Have It