Translation of "southern periphery" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Periphery - translation : Southern - translation : Southern periphery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the eurozone s southern periphery, however, today s euro rate is very difficult to manage.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
Moreover, viewed from a wider perspective, economic and social turbulence on Europe s southern periphery will constitute a geopolitical risk.
Кроме того, с точки зрения более широкой перспективы, экономическая и социальная турбулентность в южной периферии Европы будет представлять геополитический риск.
Periphery released their self titled debut album, Periphery , through Sumerian Records on April 20, 2010.
Periphery выпустили свой дебютный одноименный альбом 20 апреля 2010 года на лейбле Sumerian Records.
In Working papers on society and history in Imperial Ethiopia The southern periphery from 1880 to 1974 , edited by Donald L. Donham and Wendy James.
In Working papers on society and history in Imperial Ethiopia The southern periphery from 1880 to 1974 , edited by Donald L. Donham and Wendy James.
What is left for the periphery?
Что же остается странам периферии?
The solution is on the periphery.
Оно за границей поля зрения.
But the periphery is seething with discontent.
Но периферия кипит от негодования.
Another criterion is living in the periphery.
Еще одним критерием является проживание в удаленных районах.
I was always on the periphery of art.
Я всегда лишь немного касался искусства.
And the periphery can get there in no time.
И страны периферии могут сделать это в одночасье.
They live in all cities, usually on the periphery.
Они живут во всех городах, обычно на их окраинах.
The nucleus is flattened and located on the periphery.
Ядро этих клеток сглажено и находится на периферии клетки.
Recent developments, in particular the upsurge of regional armed conflicts at the southern periphery of the former Soviet Union, had given rise to demands for a revision of the CFE Treaty.
В связи с событиями последнего времени, в частности разгоранием регионального вооруженного конфликта на южной периферии бывшего Советского Союза, выдвигаются требования о пересмотре этого Договора.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Тогда как некоторые немецкие компании убедили рабочих согласиться с сокращением зарплат для преодоления финансового кризиса, в странах южной периферии зарплаты неуклонно растут, хотя их производительность по прежнему находится в застое.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по прежнему остро необходимо.
The buildings and people remain on the periphery of vision.
Здания и люди остаются на периферии.
They'll move it from the center out to the periphery.
Они будут переместить его из центра к периферии.
Perhaps they should look to the periphery of the world economy.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
This division of core and periphery is common in many countries.
Это разделение на центральную часть и периферию распространено во многих странах.
It is not just confidence in Europe s periphery that is waning.
На убыль идет не только доверие к периферии Европы.
And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks.
А переводы были бы необходимы для рекапитализации банков периферии.
Sooner rather than later, other periphery countries will also need help.
Рано или поздно, другие периферийные страны также попросят о помощи.
The wind speeds at their periphery are about 100 m s.
Скорость ветра на их периферии может достигать 100 м с.
Interestingly, the terms center and periphery have crept into usage almost unnoticed.
Интересно, что термины центр и периферия стали использоваться почти незаметно.
Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery.
Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии.
The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more.
Периферия может снова вырасти, только если ей удастся больше экспортировать.
The result, however, is quite predictable soaring risk premia throughout the periphery.
Однако, результат вполне предсказуем резкий рост премий за риск по всей периферии.
The solution is not over here. The solution is on the periphery.
Решение не очевидно. Оно за границей поля зрения.
Eastern Europe and the states on the Soviet periphery won their independence
Германия снова объединилась
Periphery went through a number of lineup changes during its early history.
Periphery прошла через ряд изменений в составе в раннее время своего существования.
So, looking at other parts of Europe's periphery, such as North Africa.
Итак, рассмотрим другие регионы по переферии Европы, такие как Северная Африка.
Southern Sudan
Южная часть Судана
Southern Asia
Южная Азия
Southern Europe
Южная Европа
Africa, Southern
Южная АфрикаName
Europe, Southern
Южная ЕвропаName
Southern Leyte
Южная Америкаphilippines. kgm
Southern Europe
Южная Европа
Sotho, Southern
Южный сотоName
Southern Rock
Южный рок
Southern hemisphere
Южного полушария
Southern Africa
южной части Африки
Southern border
Южная граница
Southern English.
Южной Англии.
Southern family.
Южанин?

 

Related searches : European Periphery - Periphery Country - Eurozone Periphery - Machine Periphery - Periphery Equipment - Engine Periphery - Periphery Economies - Inner Periphery - Periphery Countries - Outer Periphery - Periphery Device - Wheel Periphery