Translation of "spreads tighten" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tighten it!
Сжимайте!
Tighten this screw.
Затяни этот винт.
Tighten the rope!
Вяжи!
Tighten the knee joint.
Затянуть коленное сочленение.
Tighten the hip joint.
Затянуть тазобедренное сочленение.
Now I'll tighten them.
Начинаю сжимать .
Tighten the defences! They're coming!
Напрячь оборону! Они идут!
You must tighten the knot.
Вы должны затянуть узел.
You must tighten the knot.
Ты должен затянуть узел.
We must tighten our belts.
Затянем наши пояса.
We need to tighten the ship.
Нам нужно подтянуть дисциплину.
That's what spreads HIV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
Violence remains, continues, spreads.
Насилие остаётся с нами, продолжается, распространяется.
That's what spreads HlV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
So the information spreads.
Так что информация распространяется.
All the muscles tighten in her face
И напряжение во всём лице
Now tighten the screws top to bottom
Теперь затяните винты сверху вниз
I'll go and tighten it up first...
Я приду и затяну его сначала...
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться. Это не слишком много, но это все, что мы имеем , столь же эффективное сообщение, как и следующее Это предотвратит грипп .
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться.
International air travel spreads pandemics.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
Football fever spreads in Bangladesh.
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш.
The Chinese restaurant model spreads.
Модель китайского ресторана получает распространение.
How neatly spreads his claws.
Констебль, эти люди преступники!
Yes, the Federal Reserve could tighten monetary policy.
Конечно, ФРС может ужесточить монетарную политику.
Big Audio Dynamite's third album, Tighten Up, Vol.
Третий альбом Big Audio Dynamite, Tighten Up Vol.
Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts
Затяните фиксирующие гайки на натяжения болтов
I did tighten it up the other day.
На днях я его починил.
The serpent spreads all over EU.
Змей простирает свои крылья по всей Европе.
Anything that we do spreads ripples.
Все, что мы делаем, оставляет след, как рябь на воде.
We've got two spreads of pictures.
Здравствуйте, джентльмены! Разворот готов.
This will tighten the execution of the programme. quot
Это позволит повысить эффективность выполнения программы quot .
gravity must tighten giant stars named down to this
тяжести должны затянуть гигантских звезд с именами к следующему
Tighten you against me, you'll be much less shaken.
Прильните ко мне вас будет гораздо меньше трясти.
This flower spreads its petals at night.
Этот цветок распускается по ночам.
It's the science of how information spreads.
Это то, как распространяется информация.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить.
Put her little foot in the vice and tighten it
Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,
In August of 1929, the Fed began to tighten money.
В августе 1929 года Федеральный Резерв начал сокращать объем денег в обращении.
Use the hex key wrench to tighten the front screws
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней
Who continues to maintain a large nuclear arsenal and even spreads I say, spreads nuclear weapons outside its own borders?
Кто продолжает сохранять крупный ядерный арсенал и даже распространяет  да, распространяет  ядерное оружие за пределы своих собственных границ?
Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайте, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
Like a bird spreads its wings to fly
Подобно птице, Расправляет крылья для полета,
Ideas worth spreading . but not every story spreads.
Идеи, достойные распространения . Но не всякая история распространяется.

 

Related searches : Spreads Out - Metaphase Spreads - Spreads Widening - Savory Spreads - Narrowing Spreads - Tightening Spreads - Spreads Across - Higher Spreads - Sweet Spreads - Tighter Spreads - Competitive Spreads - Spreads Widened - Widening Spreads