Translation of "statements of expenditure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Audited expenditure statements from executing agencies | Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей |
net new money invested, per income and expenditure statements | данные о чистой сумме новых финансовых инвестиций, рассчитанные по ведомостям поступлений и расходов |
18. Financial statements for assessed regular budgets should relate actual expenditure to budgeted expenditure for the period. | 18. В финансовых ведомостях, касающихся начисленных регулярных бюджетов, сметные расходы за данный период должны сопоставляться с фактическими расходами. |
The expenditure data, however, were incorporated in other documents and the financial statements. | Однако данные о расходах включены в другие документы и финансовые ведомости. |
12. Wrong or inappropriate treatment of items in statements of assets and liabilities, income and expenditure statements or other statements is not rectified either by disclosure of accounting policies used or by notes or explanatory material. | 12. Ошибочный или неполный учет статей в балансе активов и пассивов, отчете о поступлениях и расходах или других отчетах не может быть исправлен объяснением использованных методов учета или же включением примечаний или пояснительных материалов. |
54. The financial statements of UNOSOM originally presented to the Board included estimated expenditure figures for November and December 1993. | 54. Первоначально представленные Комиссии финансовые ведомости ЮНОСОМ включали сметные расходы за ноябрь и декабрь 1993 года. |
At the summary level, statements of income and expenditure and of assets and liabilities should show corresponding figures for the preceding period. | В сводных отчетах о поступлениях и расходах и в сводных балансах активов и пассивов должны указываться соответствующие цифры за предыдущий период. |
Funds transferred to implementing partners ( 330 million in 2004) were directly recorded as expenditure in the financial statements. | Суммы, переданные партнерам исполнителям (составившие в 2004 году 330 млн. долл. |
According to online opinion, such developments may pressure other townships or higher levels of government to issue expenditure statements and increase transparency. | По данным онлайн мнения, такое развитие событий может побудить другие города или высшие эшелоны власти публиковать отчеты о расходах и повышать прозрачность. |
That figure was reflected in the income and expenditure statements of the Agency apos s final accounts for the 1992 1993 biennium. | Эта цифра нашла отражение в отчете о прибылях и убытках в окончательных счетах Агентства за двухгодичный период 1992 1993 годов. |
80. The Board recommends that UNDCP formalize and clarify its arrangements for receiving audited expenditure statements from its executing agencies. | 80. Комиссия рекомендует, чтобы ПКНСООН оформила и уточнила свои договоренности в отношении получения проверенных ведомостей расходов от своих учреждений исполнителей. |
OBJECT OF EXPENDITURE | ПО СТАТЬЯМ РАСХОДОВ |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 18 | ВТО Всемирная торговая организация |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 17 | ВТО Всемирная торговая организация |
Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. | Таблицы к финансовым ведомостям представлены с указанием расходов за предшествующий и текущий годы вместе со сводной таблицей за двухгодичный период. |
IS3. A provision of 272,500, including resource growth of 3,700 based on expenditure experience, would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials required. IS3. | РП3.23 Ассигнования в размере 272 500 долл. США, предусматривающие рост ресурсов на 3700 долл. США с учетом структуры расходов прошлых лет, предназначены для покрытия расходов на канцелярские товары, подготовку отчетов для клиентов и другие необходимые материалы. |
Breakdown of operational expenditure | Планирование закупочной деятельности |
A. Estimates of expenditure | А. Смета расходов |
Distribution of extrabudgetary expenditure | Распределение внебюджетных расходов по учреждениям, |
Objects of expenditure Amount | Статья расходов Сумма |
Number of statements | Совет Количество |
statements of programme | по программам |
Figure 2.10 Household expenditure and government expenditure as a percentage of GDP | Рисунок 2.10 Потребительские расходы населения и государства в от ВВП в 3 |
Expenditure | МООНСЛ 6,3 |
expenditure | расходы, |
This implies a wide fluctuation of C2 expenditure as a share of bilateral expenditure. | Это подразумевает существенные колебания объема расходов по статье С.2 в рамках расходов, покрываемых из двусторонних источников. |
Actual expenditure in field offices represents only a part of the total expenditure. | Фактические расходы в полевых отделениях отражают лишь часть общего объема расходов. |
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies | Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства. |
Note 5 Breakdown of expenditure | Примечание 5 Разбивка расходов |
Analysis of income and expenditure | США в МООНЛ и 1 млн. долл. |
ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE | СМЕТА С РАЗБИВКОЙ ПО СТАТЬЯМ РАСХОДОВ |
ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE | СМЕТНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ С РАЗБИВКОЙ ПО СТАТЬЯМ РАСХОДОВ |
ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE | СМЕТА ПОТРЕБНОСТЕЙ С РАЗБИВКОЙ ПО СТАТЬЯМ РАСХОДОВ |
Cost Object of expenditure estimates | Статья расходов Смета расходов |
Distribution of regular budgetary expenditure | Распределение расходов из регулярного бюджета |
Object of expenditure Approved budget | ЮНИФЕМ МУНИУЖ текущие расходы |
Fund adjustment Excess of expenditure | Корректировка Фонда |
Control of expenditure by allotment | Контроль за расходами по статьям |
and length of statements | порядку ведения заседаний и продолжительность выступлений |
I. SUMMARY OF STATEMENTS | I. РЕЗЮМЕ ЗАЯВЛЕНИЙ 2 |
The administration, however, agreed to charge this expenditure of 129,972 to the prior year adjustment accounts, which will be reflected only in the financial statements for 1994 1995. | Тем не менее администрация согласилась записать эти расходы в размере 129 972 долл. США на счета quot ошибок и пропусков quot за предыдущие годы, которые будут отражены только в финансовых ведомостях за 1994 1995 годы. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | Расходная часть включает в себя 124,1 млн. каймановых долларов на периодические расходы, 12,4 млн. каймановых долларов на статутные расходы и 20,1 млн. каймановых долларов на капитальные расходы. |
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. | Фактические расходы превысили запланированный в бюджете объем расходов на 0,5 процента. |
Manufacturing overhead variances Fixed overhead expenditure Variable overhead expenditure | Отклонения прямых затрат |
Expenditure analysis | Анализ расходов |
Related searches : Number Of Statements - Statements Of Defence - Statements Of Fees - Pairs Of Statements - Statements Of Assets - Statements Of Bank - Statements Of Objections - Statements Of Support - Statements Of Principle - Statements Of Interest - Statements Of Direction - Statements Of Fact - Statements Of Account - Statements Of Income