Translation of "stocks sold off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sold - translation : Stocks - translation : Stocks sold off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ending stocks Cost of goods sold | Стоимость проданной продукции |
You haven't sold her off yet. | Глаз да глаз как бы не украл ктонибудь. |
The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks. | Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. |
In 1899, Yerkes sold the majority of his Chicago transport stocks and moved to New York. | В 1899 году Йеркс продал большую часть своих акций в чикагских транспортных компаниях и переехал в Нью Йорк. |
STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
His interest in Club Med was sold off by the 1990s. | Его доля в Club Med была продана в 1990 х годах. |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Only France ignored British statements and substantially sold off its sterling holdings. | Только Франция проигнорировала британские заявления и продала большую часть своих стерлинговых запасов. |
Their livelihood has disappeared, through the plundering of fish stocks in international waters off our shores. | Их средства к жизни исчезают по мере разграбления рыбных запасов в международных водах вблизи наших берегов. |
Stocks and Highly Migratory Fish Stocks . 111 28 | трансзональным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб . 111 28 |
Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | и запасам далеко мигрирующих рыб |
And the way I sold livestock jobs is I showed off my drawings, I showed off pictures of things. | И свои скотоводческте проекты я рекламировала, показывая свои чертежи и рисунки. |
The state of the fish stocks off her country apos s Atlantic coast was becoming increasingly alarming. | Состояние рыбных запасов у атлантического побережья ее страны становится все более угрожающим. |
Eventually Mayer sold off the stable, partly to finance his divorce in 1947. | Майер был вынужден продать конезавод, чтобы покрыть расходы от развода в 1947 году. |
27.3 Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | рыбным запасам и запасам далеко 27,3 мигрирующих рыб |
OF STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
ON STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ И ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Stocks, Kenneth. | ISBN 0 292 77666 7 Stocks, Kenneth. |
FISH STOCKS | РЫБ |
FISH STOCKS | ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Fish Stocks | мигрирующим видам рыб |
Stocks . 176 | запасам далеко мигрирующих рыб . 184 |
of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks .. 7 | запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими 7 |
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off. | Остальные условия, однако, равными не были. |
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off. | При остальных условиях остающихся равными, либерализация позволяла некрупным инвеститорам вести торговлю акциями по более дешёвой цене, что приносило им выгоду. |
However, as the company lost its monopoly in 1834, the ships were sold off. | Например, крупнейшие корабли Голландской компании не отставали в размерах от военных. |
This is because stock values should only reflect the costs to the company of replacing the stocks as they are used or sold. | Это происходит потому, что оценки запасов должны отражать затраты компании по замене фондов по мере их использования или продажи. |
Strategic deployment stocks | XVI Стратегические запасы материальных средств для развертывания |
Strategic deployment stocks | Общие потери составили 46 долл. |
Strategic deployment stocks | Северная и Южная Америка |
STRADDLING FISH STOCKS | НАЦИЙ ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ |
2. Straddling stocks | 2. Трансзональные запасы |
Stocks thousands patents | Количе ство патентов в тыс. |
MIGRATORY FISH STOCKS | ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
I own stocks. | Я владею акциями. |
It's sold Sold? | Продана? |
The copies were flying off the shelves as 50,000 sold in first two weeks alone. | За первые две недели было продано около 50 000 копий. |
People like me who had sold internet stocks short in the belief that a crash was imminent were forced to cover them at whopping losses. | Люди, подобно мне выставившие на продажу интернет акции по низкой цене в ожидании неизбежного краха, затем были вынуждены выкупать их, неся огромные потери. |
But aren t stocks risky? | Но разве акции не опасны? |
Strategic deployment stocks concept | Концепция стратегических запасов для развертывания |
Fish Stocks and Highly | зональным рыбным за |
Highly Migratory Fish Stocks | рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
STRADDLING FISH STOCKS AND | НАЦИЙ ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ |
Related searches : Sold Off - Markets Sold Off - Ending Stocks - Value Stocks - Tech Stocks - Resource Stocks - Consumer Stocks - Energy Stocks - Global Stocks - Financial Stocks - Government Stocks - Dividend Stocks